Читаем Спасение пленницы полностью

— Аюнна? — не сказал, а прошептал Моррдрук. Неверие застыло в его голубых глазах, когда он скользил взглядом по мне, осматривая с головы до ног.

— Моррдрук, я нашла дорогу назад. Я… — Слезы навернулись на мои глаза. Я быстро моргнула, пытаясь их сдержать. — Я… нашла закийский город. Я нашла способ освободить нас…

Я не могла больше ждать и бросилась в его объятия. Окутав теплой силой, он крепко держал меня, уткнувшись лицом в мои волосы. Я услышала, как он глубоко вздохнул.

— О луны! Это ты, моя Аюнна, моя прекрасная Аюнна. — Он схватил меня за плечи, напряженным взглядом скользя по моему телу. Потом этот же путь проделали его руки. Он провел кончиком пальца по своей метке на моей шее, а достигнув моего живота, нежно его приласкал.

— Ты похудела, но наш ребенок всё ещё растет. — Его голос звучал низко от эмоций.

— Да, это оказалось трудно, но мысли о тебе поддерживали меня. Я так по тебе скучала. Я никогда не хочу снова расставаться!

Он снова обнял меня, гладя руками спину и целуя волосы.

— Нет, больше никогда, — выдохнул Моррдрук.

Откинув мою голову назад, он снова поцеловал меня. Я отчаянно цеплялась за его плечи, отдавая ему всё, что у меня было, и даже больше.

Громкие взрывы заставили нас прерваться. Я сунула свой дезинтегратор в руки Моррдрука, который посмотрел на оружие и широко улыбнулся.

— Киллиу сказал, что ты умеешь этим пользоваться.

— У друэльцев есть похожие дезинтеграторы, и они не требуют особых навыков.

Я фыркнула, помня, сколько времени мне понадобилось, чтобы им овладеть.

— Нам нужно уничтожить дроны друэльцев. Я объясню всё остальное после.

Кивнув, муж крепко схватил меня за руку, и мы поспешили обратно в деревню. Бойцы Закии уже сражались с беспилотниками друэльцев, которые падали, как мухи.

— Останься! ​​— рявкнул Моррдрук, пристально глядя на меня и толкая за первую хижину в ряду. Я не могла удержаться от удовлетворительной улыбки и послушно кивнула. Боже, как мне нравилось, когда мой большой инопланетный защитник возвращался и мной руководил. Я наблюдала за тем, как он бросился в бой, на бегу сбив две машины.

— Анна! — провизжала Эбби, двигаясь по периметру деревни, чтобы не попасть под огонь. За ней по пятам держалась Джоан. Обе женщины вынырнули из-за здания и сжали меня в объятиях. Я пискнула, пытаясь дышать, пока меня не отпустили. Я не могла не заметить, как выросли их животы.

— Иисусе, женщина, ты вернулась! Как? Ты выглядишь как очень крутая байкерша!

— По мне так больше похожа на Сигурни Уивер из фильма об инопланетянах, — усмехнулась Джоан. — Она принесла большое плохое оружие.

— Что с тобой случилось?

Я рассмеялась над их смешанным выражением восторга и растерянности.

— Я нашла потерянный город закийцев. Это долгая история. Я расскажу вам, когда мы выберемся отсюда.

Мы ждали конца перестрелки добрых десять минут, прежде чем больше не осталось друэльских машин. Они лежали, дымя и искрясь, на земле. Раздались одобрительные крики мужчин.

Улыбка Моррдрука была такой же широкой, как и моя, когда мы вышли из нашего укрытия. Он подошел ко мне, подхватил на руки и закружил.

— Моя Аюнна, спаситель нашего народа! — Все вокруг приветственно закричали.

— На что похож город? Есть там кто-нибудь ещё, как ты его нашла, что сделала… — вопросы сыпались на меня со всех сторон.

— Успокойтесь, — засмеялась я. — Вы скоро сами всё увидите. Я не знала, как управлять большими кораблями, поэтому прилетела на воздушном мотоцикле. Не знаю, как другие, но хочу уйти отсюда.

— Идите, соберите свои вещи, — приказал Моррдрук всем присутствующим.

— Только если вы захотите. Всё, что вам будет нужно, там есть. Город управляет сам собой бог знает как долго. Моррдрук, опусти меня.

Он так и сделал, и я вернулась к байку, надела шлем.

— Э, есть ли способ перевезти пятьдесят два человека в Морради Сити Прайм?

— Подтверждаю. Э отправляет автоматизированный транспорт к вашему текущему местоположению.

— И какого чёрта ты не сказал мне об этом автоматическом транспорте раньше? Я бы не потратила всё это время на то, чтобы научиться летать на воздушном мотоцикле.

— Вы не спрашивали. — Действительно. Я не думала спрашивать о чем-то большем. Моей главной целью было просто вернуться к Моррдруку и вырваться из хватки друэльцев.

— Э, у нас с тобой будет разговор, когда я вернусь.

— Ответ утвердительный, Анна. Транспорт прибудет через два часа.

Сняв шлем, я оглянулась на Моррдрука и увидела ревнивый хмурый взгляд.

— Э? В городе есть кто-нибудь ещё?

— Нет, никого. Э или Эссенс — это искусственный интеллект, изобретенный закийским ученым для охраны и защиты города. О, Моррдрук, вам всем нужно столько наверстать.

— Потерянное поколения назад, — сказал Киллиу. — Друэльцы запретили нам говорить о наших людях и нашем наследии, когда мы были моложе. Многие пострадали в ужасных пытках от рук друэльцев, когда не исполнили приказ. Тем не менее мой отец шепотом рассказывал мне про это. — Слезы блестели в глазах пожилого закийца. Он шагнул вперед, взяв меня за руку. — Благодаря тебе я скоро увижу то, о чем он рассказывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета зверей

Спасение пленницы
Спасение пленницы

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Это вторая половина книги, состоящей из двух частей, для полного удовольствия, пожалуйста, прочитайте первую книгу «Планеты зверей» — «Капитуляция пленницы».Оставив насилие и сражения позади, недавно забеременевшая Анна и её пара Моррдрук прибывают в родной мир закийцев, в то время как друэльцы переходят в цикл сна. Но всё не так, как кажется. Хотя их похитители далеко, они всё ещё пленники, находятся за высокими стенами силовых полей и охраняются роботами-дронами, запрограммированными на то, чтобы помешать им сбежать.Мужчины Закии вынашивают план, чтобы наконец освободиться от захватчиков, но всё пошло наперекосяк, когда Анне внезапно приходится постоять за себя.Когда Анна натыкается на один из потерянных городов закийцев, не тратя времени, она спасает своего мужчину и других пленников из лагеря.Моррдрук и Анна вместе обнаруживают скрытые секреты Закии и узнают предназначение Моррдрука. Немедля, закийцы должны построить специальный щит, чтобы защититься от возвращения друэльцев или быть порабощенными навсегда.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези