Читаем Спасение пленницы полностью

— Тише, моя Аюнна, не так быстро. Мне это необходимо также, как тебе. — Он втянул вторую грудь в рот.

Мотая головой туда-сюда, я боролась с хваткой Моррдрука. Мне нужно освободить руки, чтобы я смогла оседлать его и засунуть в себя его великолепный член.

— Больше, Моррдрук. Я хочу больше. Мне нужно больше.

Продолжая посасывать мою грудь, он переместился и провел пальцами между моих бедер.

Я выгнула бедра и широко раздвинула ноги, когда он пустил в ход свои пальцы.

Я едва расслышала его стон, когда он скользнул одним, а затем двумя пальцами внутрь меня. Он гладил, погружался и проникал, медленно двигаясь вперед и назад.

— Аюнна, посмотри на меня, — приказал он.

Я открыла глаза, сосредоточившись на муже. Он вытащил руку из моего лона.

— Всегда такая влажная для меня, моя Аюнна. — Я видела, как мои соки покрывают его пальцы. Моррдрук сунул пальцы в рот и медленно по отдельности облизал каждый из них.

— Ты всегда такая вкусная, сладкая и горячая. Всё это мое.

Когда он снова сунул пальцы в моё лоно, мышцы внутри меня сжались и попытались затянуть глубже. Он снова вытащил пальцы. Я застонала, была так близко к оргазму.

— Пожалуйста, Моррдрук, перестань дразнить меня. Прошло слишком много времени. Мне нужен твой член!

Потянув меня за собой, Моррдрук перевернулся на спину. Я оседлала его бедра, мои волосы рассыпались по плечам.

— Объезди меня, Аюнна. Прокатись на моем члене.

Простонав, я расположилась над ним. Медленно скользнула вниз, мои внутренние мышцы дрожали, расстягиваясь, чтобы приспособиться к нему. Я любила каждый жесткий, длинный дюйм его члена, наполняющего меня.

Моррдрук подхватил меня за бедра, чтобы помочь мне расслабиться. Услышала его стон, когда он выгнулся ко мне навстречу, и я заскользила по нему дальше.

Низкий стон сорвался с моих губ, когда я наконец полностью насадила себя на член Моррдрука.

Поднималась и снова скользила вниз, сначала медленно, затем быстрее.

Приспособившись к ритму, мне потребовалось всего несколько движений, чтобы достичь оргазма. И снова муж просунул пальцы между моих бедер к чувствительному бутону, скрытому темными кудряшками. Я вздрогнула, когда оргазм волна за волной пронзил мое тело. И крича, рухнула ему на грудь.

Он провел рукой по моим волосам и спине, пробормотав нежные слова мне на ухо, когда я медленно опустилась вниз.

Аккуратно он перекатил меня на спину, всё ещё находясь глубоко внутри.


— Я ещё не закончил с тобой, моя красавица, — тихо проговорил Моррдрук, возобновив поклонение моим соскам своим языком.

Он начал двигаться медленно, затем ускорился, толкаясь всё глубже, когда движения наших тел совпали. На этот раз я почувствовала, что его ничего не сдерживает, и новые ощущения нахлынули на меня, я снова начала дрожать, когда он глубоко толкнулся, взорвавшись в оргазме.

Некоторое время спустя, скатившись с меня, Моррдрук подхватил меня на руки и понес, прижимая к груди. Я удовлетворенно вздохнула и положила голову на его плечо, слегка поглаживая по груди.

Он поднял мое лицо за подбородок, пока наши глаза не встретились. Его любящая улыбка говорила мне то, что слова никогда не смогут выразить.


— Ты не будешь снова теряться?

Я усмехнулась и положила голову обратно на его грудь.


— Больше никаких погонь за своенравными ваззлами. Я обещаю.

— Хорошо. — Он поцеловал меня в макушку. — Я больше не потеряю тебя.

Я позволила себе погрузиться в довольный сон.

* * * * *

Знакомый мурлыкающий звук возле моего уха вернул меня к действительности. Я перекатилась в томном блаженстве и провела рукой по щебетавшему ваззлу.

Он радостно пищал под моим прикосновением, когда я гладила мягкие шелковые пряди его меха. Кровать рядом со мной оказалась пуста. Я села и потерла глаза. Счастливчик забрался ко мне на колени.

— Э?

— Э здесь, Анна.

— Где Моррдрук?

— Шах Моррдрук находится в ванной комнате, рядом с королевскими покоями.

Сосредоточившись, я оглядела окружающую меня обстановку и нахмурила брови. Что представляет собой шах?

— Почему ты привел Моррдрука во дворец?

— Это место, которому он принадлежит, — ответил Э.

Принадлежит?


— Я не понимаю, почему мы, или Моррдрук, должны быть во дворце, если…

Я широко раскрыла глаза, когда в голове промелькнула мысль.

Моррдрук шагнул обратно в комнату, его волосы были влажными, а полотенце обернуто вокруг бедер. Я разглядывала его прекрасные черты с новым чувством благоговения. От сексуальной силы, которую он источал, у меня замирало сердце.

Его правая черная бровь была приподнята на полдюйма, когда он приблизился к кровати.


— Аюнна, что-то не так?

Я заставила себя сглотнуть, глубоко вдохнула, пытаясь взять себя в руки.

— Э, вы можете сканировать ДНК любого. Моррдрук — член королевской семьи?

— Подтверждаю. Генетическая экспертиза показывает, что он является прямым потомком Дорку, шаха Закии.

— Шах значит правитель или царь, верно?

— Подтверждаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета зверей

Спасение пленницы
Спасение пленницы

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Это вторая половина книги, состоящей из двух частей, для полного удовольствия, пожалуйста, прочитайте первую книгу «Планеты зверей» — «Капитуляция пленницы».Оставив насилие и сражения позади, недавно забеременевшая Анна и её пара Моррдрук прибывают в родной мир закийцев, в то время как друэльцы переходят в цикл сна. Но всё не так, как кажется. Хотя их похитители далеко, они всё ещё пленники, находятся за высокими стенами силовых полей и охраняются роботами-дронами, запрограммированными на то, чтобы помешать им сбежать.Мужчины Закии вынашивают план, чтобы наконец освободиться от захватчиков, но всё пошло наперекосяк, когда Анне внезапно приходится постоять за себя.Когда Анна натыкается на один из потерянных городов закийцев, не тратя времени, она спасает своего мужчину и других пленников из лагеря.Моррдрук и Анна вместе обнаруживают скрытые секреты Закии и узнают предназначение Моррдрука. Немедля, закийцы должны построить специальный щит, чтобы защититься от возвращения друэльцев или быть порабощенными навсегда.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези