Читаем Спасенная любовью полностью

Ряд домов закончился. Брайан остановился и перегнулся через шею коня, чтобы посмотреть вдоль улицы. Некоторое время им придется двигаться по открытому месту, и он должен был убедиться, что за ними не наблюдают люди Амиэля. То, что он увидел, вызвало у него усмешку. Возле конюшни, демонстрируя свои прелести, собрались по меньшей мере восемь женщин, одетых в лучшую одежду, какую только могут себе позволить бедняки. Те из людей Амиэля, которые еще не вошли внутрь постоялого двора, стояли и смотрели на женщин, было видно, что некоторые уже сделали выбор. Брайан только желал, чтобы женщины побыстрее увели мужчин внутрь.

– Они следят за нами? – спросила Арианна.

– Нет. Они смотрят на женщин, которых позвал сын Молли. Миленькие пташки, их там целая стайка. Я просто смотрю, уведут ли они всех мужчин в гостиницу. Если они этого не сделают в ближайшее время, то нам придется рискнуть и все равно проехать этот отрезок пути до деревьев.

– Мне бы никогда и в голову не пришло, что их можно отвлечь таким способом. Тем более когда еще только полдень.

– Милая, для голодного мужчины не важно, день или ночь. – Арианна фыркнула с отвращением. Он усмехнулся. – Но мне все еще непонятно, почему Амиэль сделал остановку так рано.

– Возможно, он просто хочет принять ванну и хорошо поесть. Теперь, когда он знает, кто ты и куда ты направляешься, он, наверное, думает, что может ехать неторопливо. Амиэль никогда не любил заниматься чем-нибудь хотя бы отдаленно напоминающим работу.

– А, так он из тех, кто жаждет получить титул, но рассчитывает, что всю работу, которая сопутствует этой привилегии, будет делать кто-нибудь другой. О, кажется, девушки наконец убедили мужчин, что в гостинице им будет удобнее. Подозреваю, что Молли велела сыну, чтобы он их об этом попросил.

– Почему ей нужно было об этом просить? – удивилась Арианна. – Где еще они могли бы обслужить этих мужчин?

– В конюшне, во дворе конюшни, в переулке или почти где угодно, где они могли бы стоять, сидеть или лежать. – Увидев, что она густо покраснела, Брайан усмехнулся. – Похоже, милая, тебя ограждали от грубой правды жизни. Но нам лучше двигаться. Я бы с радостью пустил коня галопом, чтобы поскорее отсюда убраться, но вдруг среди людей Амиэля попадется слишком глазастый, и два человека, скачущие из деревни галопом, привлекут его внимание.

Следующие несколько минут показались Арианне невероятно долгими, наверное, самыми долгими с тех пор, как она барахталась в море, держась за бочонок. Она напряженно сидела в седле, при каждом шаге лошади ожидая услышать окрик. К тому времени, когда они доехали до деревьев и смогли укрыться от посторонних глаз, у нее от напряжения все болело. Брайан подстегнул коня и поехал быстрее. Арианна стиснула зубы и последовала за ним. Скакать галопом среди полей и лесов – это не то, чем она планировала сегодня заняться, но она выдержит.

Арианна молилась, чтобы женщины занимали Амиэля и его людей как можно дольше, но не пострадали бы при этом. Если Амиэль хотя бы заподозрит, что его провели, он разозлится и может наброситься и на женщин, и на Молли, и на ее сыновей. Не хотелось бы, чтобы Молли получила такую «награду» за помощь им. Думая об этих женщинах, Арианна вспомнила, что Брайан сказал ей по поводу того, где они могут развлекать мужчин. Арианна начинала понимать, что хотя женщины ее клана не делали секрета из того, что происходит между мужчинами и женщинами в браке, об остальном она мало что знала. Она знала, что ее братья и кузены ходят в деревню развлекаться с девушками, но когда она об этом думала, то представляла себе, что они занимаются этим в каких-то комнатах, на кроватях. Теперь ей стало ясно, что нужно еще многое узнать о мире.

Только поздно вечером они сделали остановку для отдыха. Брайан стремился как можно дальше уехать за то время, пока Амиэль и его люди находятся на постоялом дворе. Было бы хорошо, если бы они там и заночевали, но Брайан знал, что не может на это рассчитывать. Вполне возможно, что Амиэль заехал туда просто, чтобы поесть и выпить эля, а потом продолжит путь. Только в одном Брайан был твердо уверен: у Молли Амиэль ничего полезного для себя не узнает. Даже если Молли не питает особой любви к его клану или клану Камеронов, она ни за что не предаст своих постоянных клиентов.

Брайан напоил лошадей, потом достал небольшой узелок с едой, который Молли сунула в его вьюк. Затем подошел к Арианне – она буквально рухнула от усталости на землю под деревом.

– Еще немного, и ты сможешь отдохнуть больше, чем одну ночь.

– На настоящей кровати?

– Да, на настоящей кровати. И сможешь спокойно принять ванну, не думая о том, чтобы оставить теплую воду для меня.

– Я бы с удовольствием просто спала и спала несколько дней подряд. – Она села и принялась за еду, которую Брайан положил ей на колени. – Сказать правду, я мечтаю об этом еще с того дня, когда узнала, что на корабле капитана Тилле моим мальчикам грозит опасность, и стала постоянно за ними смотреть.

– Ты можешь поспать в Дабхейдленде, хотя я не уверен насчет нескольких дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы