Читаем Спасенная любовью полностью

Все в ней, начиная от полных грудей, увенчанных розовыми сосками, до тонкой талии, округлых бедер и длинных стройных ног, радовало его глаз. Брайан усмехнулся: забавно, но ее маленькие ступни с длинными пальчиками и вправду его привлекали. Он обратил внимание на аккуратный островок рыжих кудрей между ее стройными бедрами, сдвинулся вниз ее тела и поцеловал ее там.

Арианна проснулась и обнаружила, что внутри у нее все сжалось от желания. Брайан снова целовал ее там, внизу, но страсть уже пересилила ее смущение от подобной интимности. Она опустила руку и погрузила пальцы в его густые черные волосы. Через мгновение тугая пружина желания лопнула, и по всему ее телу прокатилась волна жидкого огня, она громко выкрикнула в экстазе имя Брайана. Вихрь ощущений, вызванный мощной разрядкой, все еще кружил ее, когда Брайан одним движением соединил их тела воедино. Арианна прильнула к нему, и он снова вознес ее к вершинам наслаждения, но в этот раз они достигли пика вместе.

Приятная вялость насыщения только еще начинала проходить, когда Брайан освободился из ее объятий.

– Ой, нам пора ехать?

– Боюсь, что так, милая.

Он коснулся ее губ легким поцелуем, встал с кровати и скрылся за ширмой. Когда он вышел обратно, Арианна села на кровати, натянув на себя простыню до шеи, и стала смотреть, как он одевается. Он двигался со стремительной грацией, которой она могла только позавидовать.

– Можно попытаться вначале ехать как можно быстрее, чтобы использовать лучшее время дня, – предложила она.

Брайан оглянулся на нее, обуваясь.

– Сомневаюсь, что ты для этого достаточно поправилась.

– Я тебе обещаю, что как только я почувствую малейшее неудобство, я тут же дам тебе знать.

– Ладно, договорились. – Он встал и, прежде чем пойти к двери, еще раз поцеловал ее. – Я позабочусь, чтобы тебе принесли горячей воды помыться. Но не нежься в ванне слишком долго, милая, не то Сигимор все съест.

Арианна тихо рассмеялась и поспешила за ширму. Сигимор был грубоватым, прямолинейным и немного странным, но ни у кого не вызывало сомнений, что он любит свою жену, детей, да и всю семью. Арианна могла только надеяться, что Макфингэлы такие же.


– Ты точно не хочешь, чтобы я в этот раз послал с тобой нескольких моих людей?

– Точно. – Брайан схватил тарелку с овсяными лепешками, пока Сигимор не умял их все. – Мы уже это вчера обсудили. Я по-прежнему думаю, что двоим намного легче проскользнуть незамеченными, чем шестерым или больше, как бы хорошо они ни владели мастерством передвигаться бесшумно.

– Согласен, и вы, Макфингэлы, все большие мастера подкрадываться незаметно.

В голосе Сигимора послышались нотки уважения. Брайан усмехнулся. Его кузен был одним из немногих, кто считал достойным восхищения умение Макфингэлов быть невидимыми и неслышимыми. Сигимор и его братья и сами были по этой части мастерами.

Он на мгновение задумался, не идет ли он на поводу у глупой гордости. Не рискует ли он жизнью Арианны? Один раз он уже уехал из Дабхейдленда без сопровождения, и вот что из этого вышло. Но потом мысленно одернул себя. Пока они будут на землях Камеронов, можно положиться на Сигимора и его людей, они прикроют их спины. Что касается Амиэля, Брайан был уверен, что после того, как он был дважды побит, он направился к Скаргласу, чтобы соединиться с остальными, теперь ему больше чем когда-либо нужна их помощь. Брайан собирался доставить Арианну в Скарглас как можно быстрее и все это время не выпускать ее из виду.

– Да, мы по этой части мастера, – согласился он. Сигимор бросил в него куском хлеба. Брайан засмеялся. – Арианна тоже начинает этому обучаться. – Он налил себе сидра. – Как только она упакует вещи, которые ей дала твоя жена, мы уезжаем. Инстинкт мне подсказывает, что Дево точно знает, где прячут мальчиков, и что именно там все и закончится.

– Ты вправду думаешь, что они все соберутся перед Скаргласом?

– Из того, что слышала Арианна, пока этот мерзавец держал ее в плену, получается, что план у них такой. Когда он наткнулся на Арианнау, он направлялся в Скарглас. Она уверена, что Люсетт все еще рассчитывал использовать ее, чтобы обменять на мальчиков, независимо от того, что с ней хотел сделать Дево. К сожалению, когда он и его люди спорили по поводу того, что задумал Дево, Арианна была в полубессознательном состоянии.

При мысли о том, что Люсетт сделал с Арианной, Брайан опять почувствовал, как в нем вскипает гнев. Чтобы остыть, он сделал большой глоток сидра. Вряд ли он когда-нибудь сможет забыть, как Арианна выглядела, когда пыталась подняться с земли, избитая и окровавленная. И его выводило из себя, что Люсетт пока избежал возмездия, а в наказание за то, что он избивал Арианну, он должен был болтаться на острие меча Брайана.

– Пока ты везешь эту красавицу в Скарглас, мы сделаем все, чтобы ее врагам пришлось прятаться от нас, ну и побегать, спасая свои шкуры, – сказал Сигимор. – Моим ребятам уже не терпится поработать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы