Читаем Спасенная любовью полностью

Когда пришло время сделать остановку на ночлег, Брайан все еще раздумывал, что стоит рассказать Арианне о его семье и Скаргласе, а о чем лучше умолчать. За день они проехали гораздо больше, чем он надеялся, и вроде бы все шло благополучно. Если они будут двигаться так же и завтра, то смогут добраться до Скаргласа еще до темноты. Арианна выглядела немного бледной, но по ее движениям не было похоже, что у нее все болит. После того как она немного прошлась взад-вперед, разминая мышцы, затекшие от долгой езды, Брайан велел ей сесть и занялся лошадьми сам. Он принес еду и предложил Арианне сесть на пледы, чтобы не чувствовать холодной земли. Доставая из вьюков продукты, которые они взяли из Дабхейдленда, Брайан внимательно наблюдал за Арианной. Он протянул ей хлеб, сыр и холодную вяленую оленину.

– Ты меня балуешь, – сказала она с улыбкой.

– Немного, – согласился Брайан. Он развел костер, чтобы они могли погреться. – Мы сегодня проехали приличное расстояние.

– Да, но я не так уж плохо себя чувствую. Во всяком случае, ненамного хуже, чем было бы в обычном состоянии после такой долгой езды верхом.

– Хорошо. Если мы будем так же хорошо продвигаться завтра, то сможем еще до темноты въехать в Скарглас. Ну или самое позднее рано утром следующего дня.

Арианна кивнула и переключила внимание на еду, чтобы не показать, что эта новость принесла ей огромное облегчение. Ее тело представляло собой один большой сгусток боли. Ей было не настолько больно, чтобы она не могла это скрыть, но все же так плохо, что она мечтала на несколько часов погрузиться в горячую ванну, а потом забраться в мягкую постель. Перспектива спать на земле, а потом провести еще один день в седле ее не радовала. Надеясь, что беседа поможет ей отвлечься от мыслей о своем жалком состоянии, она заметила:

– Мы не видели никаких следов Амиэля и его отряда.

– Они нас не побеспокоят, Сигимор и его люди об этом позаботятся. Может, заодно и сократят его отряд еще немного.

– Так много смертей. – Арианна покачала головой. – И ради чего?

– Это все жадность. Жадность, милая, может довести человека до безумия. Но я сомневаюсь, что мы когда-нибудь все поймем, если только один из наших врагов не решит перед смертью рассказать нам во всех подробностях замысловатый план, который родился в голове Амиэля.

Он сделал большой глоток сидра и протянул бурдюк Арианне. Пока она пила, он спросил:

– Разве это имеет значение?

– Нет. – Она вернула ему бурдюк. – Просто любопытно. Я не все знаю об этой истории, и это меня гложет. Смерть Клода объяснить легко. Он был наследником, а Амиэль хотел сам все унаследовать. Просто и ясно. Но зачем было убивать Мари-Анн? Зачем убивать мальчиков?

– Зачем убивать тебя?

От этого вопроса Арианна отмахнулась небрежным взмахом руки.

– Я уверена, что это связано с ненавистью Дево ко всем Марри. Да что там, даже семья Амиэля может желать моей смерти – чтобы я не вернулась домой и не рассказала родным все, что родственники Клода от них скрывали. Правда сулит им большие неприятности.

– Тут я тебе ничего не могу сказать, тем более что я не знаю, что тебя гложет.

– Я думаю о Мари-Анн.

– А, о настоящей жене твоего ненастоящего мужа.

Арианна кивнула.

– Мои мысли то и дело возвращались к ней, но я от них отмахивалась. Я боялась, что это может быть ревностью, но нет, тут другое. Ходили слухи, что она была внебрачной дочерью какого-то благородного лорда. Признаться, я думала, что эти слухи стала распускать сама Мари-Анн, чтобы придать себе больше важности, но теперь я начинаю в этом сомневаться. Что, если она была кровной родственницей какого-то очень высокородного человека, а может, и имеющего власть?

– Того, кто не позволил бы объявить брак Клода и Мари-Анн недействительным.

– Вот именно. Когда я начала думать об этом, нашла мало ответов, но зато увидела больше причин для этой охоты, даже для союза между Амиэлем и Дево. Лорд Игнатий – не последний человек в семье Дево, но и он охотится за мальчиками. Во всяком случае, тот лорд Игнатий, который, как я опасаюсь, в этом участвует, – не мелкая сошка. За самим его присутствием здесь скрывается что-то, чего я не понимаю, но чувствую, что это важно. Если бы мы могли узнать, что это, то получили бы ответы на все наши вопросы.

– Это, конечно, хорошо, но в конечном счете все равно не имеет значения.

Брайан обнял Арианну за плечи и привлек к себе.

– Да, ты прав. В конце концов это все не важно. Важно только одно: чтобы Мишель и Аделар не пострадали. – Она положила голову на плечо Брайана и посмотрела в ночное небо. – Они заслуживают нормальной жизни, без презрения со стороны окружающих и постоянной опасности. Вот почему я взяла их с собой домой. Я знала, что среди моих родных они это найдут.

– Ты сможешь дать им это уже скоро, – сказал Брайан, надеясь, что его голос не выдает, как ему не хочется отпускать ее домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы