Читаем Спаси меня (ЛП) полностью

Винс сел в кресло, поправил член в штанах и откинул голову в темноту. Уйти нельзя. Не сейчас. Не тогда, когда его мыслями управлял стояк. Винс не мог вспомнить, когда в последний раз он держал руку под платьем женщины, а она бросала его, пульсирующего от желания и в полном одиночестве. Может, в школе.

На танцполе, когда Винс притянул Сэйди поближе, чтобы лучше слышать сквозь музыку, она просто вплавилась в него, напоминая о том, что у него не было секса с тех пор, как он уехал из Сиэтла. К тому времени, как они пришли в эту комнату, он уже возбудился и действовал соответственно. Он бы не стал целовать Сэйди, если бы не посмотрел в зеркало, на полосы света на ее красивых губах и невероятной груди, которой она чуть раньше прижималась к нему. Так что, может быть, это и не было его самой удачной идеей, но Сэйди явно не возражала, и путь от почти твердого члена до твердого как камень Винс прошел менее чем за секунду.

Он наклонился вперед, облокотился о колени и в темноте уставился на носки своих мокасин. Она не должна была ему секс, но если не хотела трахнуться, то была обязана сказать «нет» прежде, чем Винс положил ладонь ей на грудь. Сэйди достаточно взрослая, чтобы понимать, чем заканчиваются поцелуи и рука мужчины в ее трусиках. Она достаточно взрослая, чтобы понимать: в итоге оба партнера что-то от этого получают. И да, возможно, здесь и не лучшее место, чтобы раздеваться, но в городе есть отели. Винс видел. Он мог бы позволить ей выбрать, но вместо этого она убежала так, будто у нее земля под ногами горела. Оставив его ни с чем. Кроме стояка. Ни с чем, кроме неудовлетворенности. Ни с чем. Даже не сказав спасибо.

Зажегся свет, и Винс поднял глаза на вошедшую девушку в жвачковом платье. Длинные локоны светлых волос были заколоты шпильками. Она замерла на месте, глядя на него широко распахнутыми глазами. Ее рука скользнула вверх к лифу платья, и девушка выдохнула:

— Что вы здесь делаете?

Хороший вопрос.

— Жду кое-кого. — Винс привык быстро соображать и выдавать правдоподобную ложь. Его учили предоставлять минимум необходимой информации, чтобы усмирять допросчиков. — Но, думаю, она уже ушла. — Он также знал, как сменить тему, и указал на платье девушки: — Я видел тебя на свадьбе.

— Ага. Меня зовут Бекка, а тебя?

— Винс. — Он все еще не хотел вставать, рискуя испугать юную Бекку.

— Кого ты ждешь?

— Сэйди. — Динамщицу.

— Я только что видела, как она ушла. — Бекка села на стул рядом с Винсом. — Она тебя продинамила. — Способом, о котором юной леди лучше не знать: именно поэтому Винс продолжал сидеть. — Любовь — отстой, — сказала Бекка, а затем к ужасу Винса разразилась слезами. Она качала головой, рассказывая ему все про своего бойфренда, этого грязного кобеля Слэйда, и ее локоны подпрыгивали вверх-вниз. Болтала о том, как долго они встречались, о своих планах на будущее. — Он все разрушил. Он изменил мне с этой шлюхой Лексой Джей Джонсон! — Бекка взяла бумажный платок со стола позади нее и всхлипнула: — Лекса Джейн. Тупая как пробка и заезженная как старый мул. Почему мужчины выбирают таких женщин?

Возбуждение Винса тут же спало, и он был почти благодарен Бекке за ее истерику. Почти. Но он никогда не принадлежал к тому типу парней, которые в состоянии терпеть эмоциональных женщин.

— Почему? — снова спросила она.

Винс полагал, что это риторический вопрос. Или, как минимум, очевидный, но Бекка смотрела полными слез глазами, будто ожидала услышать ответ.

— Почему мужчинам нравятся доступные женщины? — переспросил Винс, чтобы удостовериться, что они говорят об одном и том же.

— Да. Почему парни связываются со шлюхами?

Ему никогда не нравилось слово «шлюха». Им слишком часто разбрасывались, и оно означало, что если женщине нравится секс — она грязная. А это не всегда было правдой.

— Почему парни хотят этого? — Возможно, Винс умел хорошо лгать, но никто не мог обвинить его в излишней тактичности. — Потому что некоторые женщины прямолинейны и не играют в игры. Парень знает, чего женщина хочет, и это совсем не ужин и кино.

Гладкий лоб Бекки перерезала морщинка.

— Разве такое поведение не является эмоционально ущербным для обоих партнеров?

— Да. — Положив руки на подлокотники кресла, Винс приготовился встать. — В этом весь смысл. Эмоционально ущербный секс. Вы знакомитесь, расстаетесь, и никто никому не причиняет боль. — Он привстал, но Бекка снова ударилась в истерику. Дерьмо. — Ну… был рад познакомиться с тобой, Бекка.

Все это вина Сэйди. Очень хорошо, что утром она уезжает, и Винс ее больше никогда не увидит. Он искренне хотел бы свернуть ей шею.

— Это так незрело и от… отвратительно, Винс.

Это удобно и взаимовыгодно, мог бы сказать он, но не горел желанием обсуждать секс и мораль с Беккой. Винс задумался, сколько еще должен сидеть здесь? Тридцать секунд? Минуту?

— Могу я тебе чем-то помочь, прежде чем уйду?

— Не уходи, — она громко сглотнула и замотала головой. — Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Что? Он что, выглядит как девчонка? Или как один из тех парней, которые любят потрепаться обо всяком дерьме?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература