Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 полностью

В кабинет вошёл Ширутабэ Коскэ — пациент с ревматоидным артритом. Как раз один из тех пациентов, которые путали артрит при ревматизме и артрит ревматоидный. В первом случае причиной заболевания является стрептококк, а во втором причин целое множество. Учёные до сих пор не определили точные триггеры запуска этого заболевания, но большинство склоняется мнению, что ими является ожирение, курение и хронические стрессы.

Ширутабэ Коскэ наблюдался у меня с самого первого дня моего трудоустройства. Мужчина принимал нестероидные противовоспалительные препараты и раз в несколько лет проходил так называемую пульс-терапию — введение гормональный противовоспалительных в больших дозах по строго выверенной схеме.

Но когда мужчина вошёл в мой кабинет, я понял, что его состояние очень сильно изменилось.

— Кацураги-сан, — простонал он. — Беда, не знаю, что со мной происходит…

Кожа на лице Ширутабэ Коскэ была красной, образовав узор, чем-то напоминающий бабочку, крылья которой легли на щёки.

Типичный симптом системной красной волчанки. Причём и волчанка и ревматоидный артрит являются — аутоиммунными заболеваниями, то есть болезнями, которые развиваются из-за пагубного воздействия собственной иммунной системы на организм.

— Где ещё появились высыпания, Ширутабэ-сан, — тут же спросил пациента я.

— Они… По всему телу, — скривившись от боли, сообщил он. — Сейчас покажу…

Огава Хана помогла Ширутабэ Коскэ снять пиджак и рубашку. От увиденного спящий до этого момента «анализ» пробудился.

Состояние Ширутабэ было действительно тяжёлым. Практически пятьдесят процентом всей поверхности кожи пациента была красной.

Но волчанка, как правило, даёт такую картину при контакте с солнцем.

— Ширутабэ-сан, когда появилось это покраснение? — спросил я. — Только не говорите мне, что во время Обона вы ездили на дачу и там загорали…

— Нет, Кацураги-сан, что вы… — кусая нижнюю губу, ответил Ширутабэ. — Я все праздники провёл дома. Совсем никуда не выходил. Только посетил своего ревматолога.

— Из нашей клиники? — уточнил я.

— Нет, с вашим ревматологом у меня возник конфликт, поэтому я по поводу своих болячек всегда обращаюсь в ревматологический центр, — объяснил мужчина. — Кацураги-сан, честно скажу — хотел вызывать скорую, но всё же решил добраться до вас своим ходом. Помогите, пожалуйста. Кожа не просто зудит. У меня будто всё тело сейчас разорвёт изнутри. Боль просто невыносимая.

Всё это начало меня сильно смущать. Отсутствие контакта с солнцем, боли больше, чем от зуда. Либо передо мной нетипичная форма системной красной волчанки, либо это что-то совсем другое.

Что ж, самое время проверить, как заработал мой «анализ» после Обона. Остаётся надеяться, что тренировка оказалась продуктивной.

Я сконцентрировался на своём зрении и поначалу даже не понял, что вижу перед собой. Вместо кожи я видел извилины мозга… Да какого ж…

Чёрт меня раздери, да я ж внутрь самого себя смотрю!

Это открытие удивило меня не на шутку. Раньше я мог анализировать только то, что видел своими глазами. Видимо, жизненный поток дал мне возможность заниматься самоанализом. Маленький намёк — обратить внимание на своё здоровье.

Я проморгался, чтобы переключить внимание на пациента. Странное ощущение — будто в моих руках телефон и я переключаю камеры с фронтальной на основную.

Одного взгляда на кожу больного мне хватило, чтобы понять, как сильно возросли возможности анализа. Я видел все слои кожи и процессы, что в них происходили. И то, что передо мной предстало, совсем не походило на волчанку.

Ширутабэ обратился вовремя. Ещё бы немного — и мы бы могли его не спасти. Под кожей уже образовывались буллы — пузырьки с жидкостью. А в некоторых местах начинался некроз — омертвление тканей.

— Да я уже догадался, Кацураги-сан… — вздохнул Ширутабэ Коскэ. — Это системная красная волчанка, да? Я смотрел фотографии в интернете — бабочка на лице точь-в-точь как у меня. Мне, наверное, нужно сменить терапию.

— Терапию вам действительно нужно сменить, — сказал я. — Но это не волчанка. Ширутабэ-сан, ревматолог назначил вам новые препараты?

— Э? Дайте подумать… Ах да, конечно, — закивал мужчина. — Мне порекомендовали метотрексат. Сказали, что на нём суставы придут в порядок намного быстрее. Кстати, а вы верно подметили, Кацураги-сан. После его приёма у меня и поднялась температура! А потом пошла сыпь.

— Проклятье… — выругался я про себя, а затем обратился к Огаве Хане. — Огава-сан, звоните ревматологу. Пусть срочно идёт сюда.

— Что со мной, Кацураги-сан? — забеспокоился Ширутабэ. — Это не волчанка?

— Нет, Ширутабэ-сан. Кое-что другое.

И из этого состояния часто не выбирается больше половины пациентов.

Глава 17

— Ширутабэ-сан, сейчас сюда подойдёт ревматолог и вас осмотрит, — сказал я. — Вам требуется экстренная госпитализация.

— Ваш ревматолог? Генджи-сан? — испугался Ширутабэ. — Нет, Кацураги-сан, пожалуйста! Только не он. Я же говорил, что не хочу больше с ним пересекаться. Меня совершенно не устраивает, как он общается с пациентами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези