Читаем Спасти мир за девять жизней. Вслед за тенью полностью

 Он не любил невесту, а притворяться заинтересованным в ней и говорить цитаты из глупых книжек с каждым разом становилось все трудней. Аттуал, будь он тут, втайне от него организовал бы им совместную вылазку в какой-то Господом забытый кабак на краю острова, где в кругу девушек и алкоголя он забылся, хоть ненамного. Забыл о свадьбе, долге и о своих снах.

 Снах… Уже несколько месяцев его преследует женский силуэт. Той беглянки. Во сне она также задорно убегает от него, криво улыбаясь ему издалека. Словно огонь, она заставляет его кровь кипеть, а сердце биться быстрее. Каждую ночь он ловит ее, вдыхает запах роз с ее черных волос, но вновь просыпается в холодном поту, где от нее остаются лишь отголоски смеха.

Ему нужен Аттуал. Он нуждается в своем младшем брате. И он сделает все, чтобы этот черт всегда находился рядом с ним.

– Повозка подана, капитан, – вошедший слуга быстро склонил голову, приглашая его выйти наружу.

– Не нужно, – надменно поднял голову Феб и лениво посмотрел на слугу, – я поеду на коне.

Прием Магистра начался поздно вечером. Феб Темпеста не надел маску орла, которую прислала матушка: Соли тогда быстро его найдет. Выбрав заранее купленную маску волка, обшитую натуральным мехом, которая пришлась под стать камзолу, Феб протянул конверт с личной печатью Магистра. Стражники забрали приглашение и провели в огромный зал, где уже собралось немало гостей.

– Нынче народу больше, чем в прошлом году, – шепнул сам себе Феб и поправил маскарадную маску, которая закрывала только половину лица.

Капитан усталым взглядом принялся осматривать толпу, но найти нужных ему людей он пока не мог. Перед выходом, Темпеста отправил три письма доверенным лицам, где подробно указал место и время встречи, а также необходимые ориентиры в его наряде. Феб понимал, что Рей скорее будет занят знакомством с невестой, но в этой ситуации Райхольд нужен ему здесь.

Легок на помине. Крепкая рука дотронулась до капитанского плеча, и в полумраке он увидел своего подчиненного. Его рыжие волосы были аккуратно уложены сзади, а его фиолетовая маска в виде птицы идеально дополняла длинный фиолетовый камзол с золотой вышивкой.

Фелличе тоже долго не заставил себя ждать: словно неуклюжий еж, он быстро встал с ними и поправил простую белую маску, закрывающую лицо наполовину.

– Правда, прекрасна? – с восхищением прошептал Рей, увидев грациозную фигуру вдали.

Легкое небесно-голубое платье из чистого шелка, обшитое крупными сапфирами, кружило словно метель вокруг миледи Конджиламенты Калинон. Ее волосы были аккуратно собраны и закреплены тиарой в виде кристалла. На лице красовалась маска наподобие лебедя, что крыльями закрывал половину ее лица.

– Я не собираюсь ни от кого прятаться, милый братец. Рей сразу должен найти меня и покинуть свое окружение.

– Невеста под стать тебе, – улыбнулся Фелличе, и Рей одобрительно кивнул ему, не отрывая взгляд от Калинон.

– Я ненадолго Феб, схожу поздороваюсь.

Не успев сделать и шагу, высокий мужчина преградил ему путь и, склонившись, поцеловал руку Конджиламенты. Он был одет в дорогой черный костюм с серебряной вышивкой, а из прорезей маски, в виде филина, на Райхольда косо посмотрели черные, как уголь, глаза. Конджиламента присела в изящном реверансе и пошла с ним в центр зала, где тот начал кружить ее в вальсе.

– Но подобной дерзости я ему не прощу. Заставлю кусать локти.

 – Но как вы намерены его разозлить? – Каската отпила вино и недоуменно посмотрела на нее. – Ревность?

 – В точку, дорогая. Эстель, пригласи пожалуйста Мараона. Надо научить это дерево изящно кружится, – с улыбкой Конджиламента посмотрела на Серхио.

 – Госпожа, а как же я, – Камилло обиженно посмотрел на Серхио и с мольбой обратился к миледи.

 – Камилло, я ценю твои чувства, но ты мне нужен совсем в другом месте.

– Я сделаю все ради Вас, – Камилло уверенно кивнул и повернулся к Серхио. – Хоть раз отопчешь ее миниатюрные ступни своими ластами, я лично тебя отметелю.

– Это еще что за граф? –  скривился Рей, смотря на высокую фигуру.

Феб усмехнулся и не сдержал смеха:

– Расслабься, Рей. Это же бал-маскарад, место для знакомства столь удачное, что и бордель. На следующем танце перехватишь. А пока, нам надо обсудить пару моментов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме