Читаем Спасти заколдованного короля полностью

— Дуреха пустоголовая! — отозвалась сеньора о младшей дочери. — Это же надо было такое учудить! Кто же верит сладким обещаниям молодых повес? Эти шалопаи что угодно наплетут, лишь бы залезть наивной дурочке под юбку. А Анита уши развесила, сердце раскрыла и платье задрала. У-у-у! Идиотка! Отдала внуку Понте самое ценное, что есть у девушки. Разумеется, развратник Пауль и не думал на ней жениться. А если и думал, то сразу передумал. Кто ж возьмет в жены девку, которая прыгнула к нему в койку до свадьбы? Гаденыш попользовался моей несчастной девочкой и был таков.

Грудь матушки тяжело вздымалась, глаза горели негодованием.

Сеньора Грация перевела дух и продолжила уже более спокойно:

— Я сказала Аните, чтобы она не ревела, даже обесчещенную девицу можно пристроить в хорошие руки. Во все времена женщины знали способы обмануть этих простофиль мужчин. Измажь брачное ложе куриной кровью — и никто не догадается, что невеста досталась супругу порченной. Уверена, мы как-нибудь решили бы эту проблему, но… Женская кровь с новой луной не пришла. Времени ждать подходящего жениха не было. Надо было срочно выдавать Аниту замуж хоть за кого-нибудь, пока живот не вырос. Тут нам под руку очень удачно подвернулся старик Понте. Ты же правда ничего ему не расскажешь? Анита — твоя сестра. Ты же не испортишь ей жизнь? Подумай о ее будущем ребенке. Его же будут называть ублюдком, если правда раскроется. — Лицо сеньоры Войс подрагивало от напряжения.

— Сказала же, что буду молчать.

Ничего себе история! Младшая дочь повторила судьбу матери, тоже вышла замуж за нелюбимого, чтобы избежать позора и родить ребенка в браке. Я вспомнила, как смеялась Анита над сестрой из-за того, что той придется лечь в постель к старику. А теперь сама...

— Этот старый скупердяй, когда узнал, что ты сбежала от него и расшиблась насмерть, знаешь, что сделал? — спросила сеньора Грация с возмущением.

— Что?

— Потребовал обратно выкуп, который заплатил за тебя по договору. Мол, невесты нет, брак не закреплен, простыня не красная — возвращайте денежки. А денежки-то все уже потрачены.

— И как же вы договорились? Отдали ему вместо одной дочери другую?

— Да, убили сразу двух зайцев.

Переваривая услышанное, я снова принялась расчесывать волосы.

— Все считали тебя погибшей, — сказала после напряженного молчания мать Лиены. — Брак Аниты и сеньора Понте закреплен постелью. Если сейчас мы объявим, что ты жива, случится скандал…

Я поняла ее намек.

— Не волнуйся. Я останусь для всех мертвой.

За моей спиной Грация Войс вздохнула с облегчением.

— И куда же ты пойдешь?

— А это уже не ваше дело, маменька.

Волосы потрескивали статическим электричеством от того, как долго я водила по ним деревянным гребнем, но это простое действие меня успокаивало.

Позади раздались удаляющиеся шаги. Скрипнула дверь. Я осталась в комнате одна.

— Саилрим сын Валирима третьего сына Лианора четвертого, — шепнула я себе под нос, — готовьтесь. За вами идет Елена Орлова дочь Егора Орлова первого сына Сергея Орлова единственного. Если ты существуешь, соседушка, я тебя найду.

Пока я складывала вещи в наплечную сумку из холщовой ткани, дверь открылась опять. В спальню вернулась маменька. В руках она держала кожаный мешочек из тех, что берут с собой, когда отправляются за покупками. В Аликансе такие выполняют роль кошельков.

Неужто маман решила пожертвовать мне в дорогу немного деньжат?

И правда. Когда пухляш из кожи оказался в моей ладони, я услышала характерный звон и ощутила под тканью твердость перекатывающихся монет.

— Береги себя, — после небольшой паузы шепнула сеньора Грация, будто нехотя.

У меня челюсть едва не отвисла до самого пола. Это что, забота?

Сеньора Войс не предложила мне остаться, не обняла на прощание, не спросила, как я планирую жить и справляться одна, вдали от дома, без чьей-либо помощи, и все равно было видно, что моя внезапная фальшивая смерть что-то изменила в ее очерствевшей душе, пусть и незначительно. Однако она по-прежнему готова была пожертвовать неугодной старшей дочерью ради благополучия любимой младшей.

Вот так взять и отпустить свою родную кровиночку в никуда, в неизвестность, в огромный мир, полный опасностей... Мое материнское сердце просто не выдержало бы.

Отчий дом я покинула тихо и незаметно, но сначала посетила кухню и умяла все, что осталось после обеда. Кто знает, когда мне доведется поесть в следующий раз. Впереди дальняя дорога, не один день пути, и таверны с постоялыми дворами на этом пути не предусмотрены. Призрак голодной смерти заставлял меня набивать живот даже через не хочу.

Никто не вышел на крыльцо, чтобы проводить меня, но когда у въездных ворот я оглянулась на дом, то заметила, как качнулась занавеска в окне гостиной. Кто наблюдал за мной? Мать? А может, одна из сестер?

До центра города я шла пешком, а там уже поймала экипаж, и за несколько медных монет меня довезли с комфортом до границы Розового леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги