Читаем Спастись от опасных мужчин полностью

Он выключил мотор и с настороженным видом вышел из машины. Одет он был так, словно я сказала ему, что мы будем прыгать на парашютах из вертолета в тылу противника, – на нем была черная фуфайка с капюшоном, поверх нее черная ветровка и черная лыжная шапочка с помпоном, отделанным кисточками. Оглядев его, я подумала, что Оливер, видимо, первый спецназовец в истории, на ветровке которого красуется логотип экологической организации «Сьерра клаб». Он тер глаза.

– Что вы имели в виду, когда говорили о Грегори?

– Ганн мерв.

Он перестал тереть глаза и моргнул.

– Грегори? Мертв? О чем вы? Этого не может быть. Я видел его сегодня днем.

– А я видела его сегодня вечером.

Оливер посмотрела на меня так, словно я бестактно пошутила.

– Да вы, наверное, шутите? В чем дело?

– Он или застрелился сам, или кто-то застрелил его.

Оливер достал из кармана оранжевую пластиковую бутылочку успокоительных таблеток и, ничем не запивая, проглотил несколько штук.

– С вами говорила Карен Ли, и она погибла. С вами говорил Грегори, и теперь он тоже погиб.

– Я не трогала ни Ганна, ни Карен и не собираюсь причинять вреда вам.

– Почему я должен вам верить?

– Пошли. Мы поговорим обо всем внутри.

* * *

Множество людей использует складские помещения для хранения самых обычных вещей, в основном лишнего домашнего скарба. Семейные пары, переезжающие в квартиры меньшей площади, или жильцы тесных студий, которым нужен больший простор. Но складскими площадями пользуются и клиенты со странностями – нелюдимы, нередко ведущие ночной образ жизни. Мужчины средних лет, хранящие здесь снаряжение для выживания, или патологические барахольщики, заполняющие арендуемые ими помещения кипами рассыпающихся старых газет. Так что, как правило, доступ в подобные складские помещения открыт для клиентов круглосуточно – все семь дней в неделю. Если какой-нибудь тип в камуфляже захочет покопаться в своих пожитках, отыскивая спрятанные охотничьи винтовки, он, скорее всего, предпочтет делать это не тогда, когда какая-нибудь семья забирает со склада свой диван. Не ограниченный временными рамками доступ к складу подходил мне как нельзя лучше. Я всегда предпочитала иметь возможность приезжать и уезжать, когда мне этого хотелось.

Я открыла висячий замок на входной двери одним из связки моих ключей, и мы вошли в мрачную сеть коридоров, по бокам которых виднелись отдвижные двери. Флуоресцентное освещение было неровным. Некоторые световые панели тускло мерцали, другие же горели агрессивно ярко, словно они, подобно пиявкам, высасывали напряжение из тех, что были послабее. Стены, вероятно, были выкрашены в последний раз еще во времена первой войны в Персидском заливе[70], причем для этого использовалась краска тошнотворного мутно-зеленого цвета. Оливер подозрительно оглядывался по сторонам.

– Что именно вы собираетесь мне показать? Вы обнаружили что-то новое?

Я остановилась у одной из дверей, отперла ее, отодвинула, и мы вошли в комнатку размером двадцать пять футов на десять. Вдоль дверей этой каморки от пола до потолка высились дешевые деревянные стеллажи, набитые книгами. На большинстве полок книги стояли в три ряда, а на верхних были сложены в стопки. Книг было слишком много, и под их весом перегруженные стеллажи кренились вперед. Стены здесь были из бетона, так что вместо того, чтобы прикрепить полки к стенам болтами, я натянула перед ними желтые нейлоновые веревки, чтобы не дать им опрокинуться. Поскольку на веревки давил немалый вес книг, они натянулись до предела. На полу тоже стояли стопки книг, в некоторых местах доходившие мне до пояса, так что общий эффект наводил на мысль о непролазных джунглях.

– Что это за место? – спросил Оливер.

Я уселась на стоящий у одной из стен темно-зеленый картотечный шкафчик, отодвинув в сторону лежавший на нем открытый томик «Илиады» в бумажной обложке.

– Я же владелица книжного магазина, или вы забыли?

У меня было странное чувство от того, что рядом со мной в моем книжном складе есть кто-то еще. Я привыкла находиться здесь одна, и мне это нравилось. Я думала о принятии решения.

Оливер нетерпеливо потряс головой.

– Книги – это совсем не то, о чем надо сейчас говорить. Что вам удалось узнать? Что должно произойти? Это будет атака террористов, как мы и думали? Против кого она будет направлена?

– Да. Атака. На пароме мы с вами говорили о том, что люди на тех фотографиях – это, вероятно, члены каких-то террористических ячеек и что за границей планируется какая-то атака. И эта атака запланирована на первое ноября, то есть на завтра. Похоже, никто ничего точно не знал, но все строили догадки, сводившиеся к одному и тому же. Вот это мне и не нравилось.

Он явно был растерян.

– Что значит не нравилось?

– Я не склонна верить в то, что кажется слишком очевидным.

– Я вас не понимаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Обычная супер-женщина

Спастись от опасных мужчин
Спастись от опасных мужчин

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».– Дуглас Престон«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».– Ли ЧайлдТриллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Сол Лелчек

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза