Читаем Спастись от опасных мужчин полностью

Луис шепнул ей что-то еще и наклонил голову, чтобы ее поцеловать. Она отвернулась, и его первый поцелуй пришелся ей между щекой и ухом. Но следующий, последовавший сразу за первым, как комбинация из двух ударов в исполнении профессионального боксера, захватил ее губы.

– Похоже, сегодня на свидание идет не только Никки, – прошептала Марлен.

Зои посмотрела на нас.

– Мне надо идти, – тихо проговорила она. – Спасибо за все.

Я ничего не сказала. Только кивнула, прощаясь. Луис опять одарил нас своей ослепительной улыбкой. Это была красивая улыбка, показывающая его белые зубы и ямочки на щеках. Готова поспорить, что она обманула множество женщин.

– Простите дамы, что увожу ее от вас, – извинился он.

Ему никто не ответил. Я смотрела, как они уходят, его рука была обвита вокруг ее талии. Зои держала в руке его цветы, а он обнимал Зои. Какой-нибудь прохожий, увидев их на улице, наверное, подумал бы: «Прелестная пара», – и не стал бы присматриваться внимательнее.

Я повернулась к группе женщин:

– Как бы то ни было, название этой книги взято из Библии. Евангелие от Матфея, 11:12. «Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его». Кто эти люди, употребляющие усилие? И почему восхищают?

– Похоже, у нас тут не восхищают силой, а похищают, – пробормотала Джесс.

Как и остальные женщины, я невольно посмотрела на дверь. Гадая, не следовало ли мне что-то предпринять, и понимая, что, как бы мне этого ни хотелось, я не могу прорываться сквозь все препятствия в мире, пытаясь починить все сломанное, что попадается на моем пути. Однако здесь, вокруг меня, сидели женщины, каждая из которых когда-то нуждалась в моей помощи. Всем им вроде бы было нужно разное, но на самом деле все их нужды сводились к одному. То, что сломано, отнюдь не всегда может каким-то образом самостоятельно сделаться опять целым. Особенно если кто-то изо всех сил старается сохранить его сломанным.

– Никки!

– Простите, – сказала я. – Просто задумалась о чем-то другом. Итак, вернемся к нашей теме.

Я снова сосредоточила все свое внимание на нашем клубе, стараясь больше не отвлекаться от обсуждения книги и одновременно невольно пытаясь понять, откуда взялся этот незнакомый запах, который витал в воздухе. Через несколько секунд я поняла, что это.

Я все еще чувствовала запах одеколона Луиса, тяжелого и таящего в себе угрозу.

17

– Извините, что опоздала, – сказала я. – Застряла в пробке.

– Ничего страшного, Никки. Ты пропустила первую порцию коктейлей, но будут и другие.

Ко мне подошел Итан. Он был одет в пиджак и легкие хлопчатобумажные брюки. Рукава пиджака доходили почти до костяшек его пальцев. К моему удивлению, он поцеловал меня в губы. Но я ничего не имела против, к своему же удивлению.

– Познакомься с Лоренсом и Кэтлин Уокер, – сказал он. – Они мои близкие друзья. Это Лоренс научил меня всему, что мне известно о теннисе.

– Боюсь, мне и самому известно о нем не очень-то много. Но мы упорно учимся.

Уокер был высоким, крепко сложенным мужчиной за тридцать пять, с ухоженными, черными как смоль волосами, коротко подстриженной бородкой и в очках в металлической оправе – в целом у него был такой вид, что он не выглядел бы чужеродным телом среди тех, кто делал Октябрьскую революцию. На нем были зеленый кашемировый свитер, серые фланелевые брюки и коричневые классические полуботинки. Судя по выговору, он был откуда-то с Восточного побережья. Его жена Кэтлин – высокая блондинка примерно того же возраста, что и он, и, наверное, лет на пять старше меня. На ней была широкая оранжевая юбка, а шею охватывало ожерелье из крупной бирюзы. И он, и она носили обручальные кольца из розового золота.

Я поздоровалась и вручила Лоренсу бутылку вина.

– Ого, «Бароло», – сказал он. – Теперь я вижу, что вы, Никки, точно сможете многому научить Итана.

– Она меня уже кое-чему научила, – ухмыльнулся Итан.

Он был счастлив и уже чуть-чуть подшофе.

У Уокеров была просторная квартира в гламурном районе Окленда у озера Мерритт. Квартира моего брата находилась всего в пятнадцати минутах езды отсюда, но казалось, что она расположена в каком-то другом мире. Я огляделась по сторонам. Все здесь кричало о высоком интеллекте и шептало о немалых деньгах. В обстановке были отражены изысканный вкус хозяев вкупе с возможностью без труда потрафлять этому вкусу. В гостиной у стен стояли высокие дубовые книжные шкафы. Я мимоходом увидела имена различных авторов: Фуко[28], Марк Аврелий, Ги де Мопассан, Пушкин, Толстой, Жан Жене[29], Энтони Троллоп[30], Харолд Блум[31], Томас Манн, Гете и, разумеется, обязательные Еврипид и Софокл, Шекспир, Чосер и Джойс. Книги на все темы. Литература, история, драматургия, философия, культурология.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обычная супер-женщина

Спастись от опасных мужчин
Спастись от опасных мужчин

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».– Дуглас Престон«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».– Ли ЧайлдТриллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Сол Лелчек

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза