Читаем Спектр полностью

Забрав кредитку и маршрутную карту, Мартин открыл дверь и, весело что-то насвистывая, вышел на улицу. Глянул на карту с маршрутом. Почему-то аранки не использовали туристический язык для письменного текста, пояснения были напечатаны на родном наречии аранков, который Мартин, конечно же, не знал. Но значки-пиктограммы понял без труда. По движущимся тротуарам — к остановке монорельсовой дороги, по ней — к аэропорту, рейс до Тирианта, дорога к Центру глобальных исследований…

Можно было отправляться в путь…

Мартин успел отойти от будки информатория метров на двадцать, когда она взорвалась.

Впрочем, взрыв — это слишком громкое слово. Будка дёрнулась, просела и стала стремительно складываться, оплывая, будто кусочек масла на раскалённой сковороде. Через две-три секунды от информатория остался лишь пластиковый холмик, из которого торчала спинка кресла и покосившийся дисплей, плотно облепленный расплавленной пластмассой. Мартин представил себя в этом кресле — и ему стало нехорошо.

Прохожие на произошедшее отреагировали вполне адекватно. Большая часть поспешила убраться подальше, несколько любопытных, напротив, подошли ближе. Мартин сглотнул вставший в горле комок и тоже начал отступать.

— Простите, буду ли я прав, если обращусь к вам на туристическом языке? — раздался из-за спины детский голосок.

Мартин с опаской обернулся — но рядом и впрямь стоял ребёнок, мальчуган лет семи-восьми. Выглядел он как очень воспитанный ребёнок из журнала для очень примерных родителей — аккуратно причёсанный, с крошечной голубой шапочкой на голове, в чистеньком халате канареечной раскраски, из-под которого торчали носки длинных красных туфель. Мартин секунду размышлял, на кого ребёнок больше похож — на Незнайку или на Маленького Мука, — и решил в пользу Мука: длинные ресницы, миндалевидные глаза, смуглая кожа, не говоря уже об одежде, навевали что-то арабское.

— Да, я говорю на туристическом, — ответил Мартин.

Ребёнок удовлетворённо кивнул. И продолжил:

— Я так и подумал. Вы похожи на обитателя Земли — по одежде и некоторым деталям поведения. Скажите, вы не оставляли в кабине тепловой бомбы?

Мартин покачал головой.

— Тогда на вас было совершено покушение, — решил мальчик. — Так? Или вас пытаются запугать. У вас много врагов?

Мартин счёл за благо снова покачать головой.

— Давайте уйдём отсюда, — предложил мальчик. — Скоро прибудет полиция, и вам станут задавать вопросы. А вы хотите на них отвечать?

— Нет, — твёрдо решил Мартин.

— Пойдёмте, — сказал мальчик и сунул ему ладошку.

Со стороны, наверное, казалось, что Мартин ведёт маленького мальчика за руку. На самом же деле мальчик вёл Мартина — они быстро пересекли ленты движущихся тротуаров, нырнули в какую-то совершенно декоративную арку, стоящую между домами, вышли на параллельную улицу и остановились у площадки открытого кафе. Под цветастыми зонтиками сидели за столиками немногочисленные посетители.

— Мне очень неудобно, — сказал мальчик, — но у меня нет кредитной карты, я не смогу вас угостить. Но, может быть, мы всё-таки присядем здесь?

— Я тебя угощу, — сказал Мартин, у которого уже голова шла кругом — и от расплавленной кабины информатория, и от появления этого развитого не по годам ребёнка.

— Нет-нет! — замотал мальчик головой. — Для детей еда бесплатно. У вас не так?

— У нас все не так, — мрачно признал Мартин, усаживаясь за столик, стоявший на максимальном отдалении от других посетителей. — Разве что террористы такие же наглые.

Мальчик вскарабкался на стул — Мартин с трудом подавил желание ему помочь. Неизвестно было, как этот ребёнок воспримет помощь взрослого. Сказанное Мартином, к примеру, он воспринял в штыки:

— Нет! Вы не думайте, это уникальный случай! Я поэтому и решил к вам обратиться, потому что стал невольным свидетелем!

Мартин шумно выдохнул и спросил:

— Малыш, у вас все дети такие умные?

Кажется, в глазах мальчика промелькнула печаль.

— Что вы… Я вхожу в число трехсот самых умных детей планеты. Правда, в конце списка. Простите, я забыл представиться, меня зовут Гатти. Это уменьшительная форма имени, она поможет снять неловкость. Так?

— Меня зовут Мартин.

Гатти с серьёзным видом протянул Мартину руку, они обменялись рукопожатиями.

— Человеческий обычай? — уточнил малыш. — Я путаю немного — в галактике столько разумных рас…

Подошёл официант. Туристического, увы, он не знал, но Гатти выступил в качестве переводчика и заказал себе мороженого, а Мартину — кофе с коньяком. Разумеется, кофе был местный, ничего общего с земным не имеющий, но вкус его и впрямь напоминал кофейный, а в составе было изрядно какого-то стимулирующего алкалоида, возможно даже кофеина. Коньяк, точнее, его местный аналог, Гатти порекомендовал Мартину сам:

— Вы сейчас испуганы и шокированы, вам не повредит небольшое количество крепкого алкоголя.

Мартин кивнул, положившись на естественный ход событий. Спросил:

— Гатти, ты случайно оказался рядом со мной?

Мальчик опять смутился, отвёл глаза:

— Нет, я наблюдал за вами давно. Извините. Сразу, как вы вышли из Станции.

— Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика