Филип К. Дик
Специален доклад
I
Първата мисъл, която мина през главата на Андертън, когато видя младия човек, беше:
— Уитуър? — попита той, като съумя да накара въпроса си да прозвучи любезно.
— Точно така — каза младежът. — Но за вас съм Ед, разбира се. Тоест, ако споделяте моята неприязън към ненужните официалности. — Изразът на русолявото му, вдъхващо огромно доверие лице показваше, че той смята нещата за вече уредени. Щяха да са Ед и Джон. Всичко щеше да тръгне в дух на сговор и сътрудничество още от самото начало.
— Имахте ли проблеми с откриването на сградата? — попита Андертън предпазливо, пренебрегвайки твърде дружелюбното встъпление.
— Никакви проблеми — отвърна Уитуър безгрижно с ръце в джобовете. Той жадно разглеждаше дебелите папки, подредени покрай стената. — Всъщност аз не идвам във вашата агенция съвсем невеж. Имам някое и друго собствено впечатление за начина, по който се управлява „Предпрестъпност“.
С леко треперещи ръце Андертън запали лулата си.
— И как се управлява? Бих желал да знам.
— Не е зле — каза Уитуър. — Всъщност, даже доста добре.
Андертън се втренчи в него.
— Това искреното ви мнение ли е? Или просто ласкателство?
Уитуър срещна погледа му открито.
— Това е единственото ми мнение. Сенатът е доволен от вашата работа. Всъщност, направо са във възторг. — И добави: — Доколкото могат да бъдат възторжени едни извънредно стари хора.
Андертън трепна, но външно остана невъзмутим. Макар че това му костваше голямо усилие. Зачуди се какво ли мисли Уитуър
— Доколкото разбирам — каза предпазливо Андертън, — ще бъдете мой помощник, докато се оттегля.
— И аз така го разбирам — отвърна другият без нито миг колебание.
— Което може да стане тази година или догодина… или след десет години. — Лулата в дланта на Андертън потрепна. — Никой не ме притиска да се пенсионирам. Аз основах „Предпрестъпност“ и мога да остана тук толкова дълго, колкото поискам. Решението е изцяло
Уитуър кимна, изражението му си оставаше все така открито.
— Разбира се.
Андертън се насили да се поуспокои малко.
— Просто исках да изясним нещата.
— Още в началото — съгласи се Уитуър. — Вие сте шефът. Каквото кажете, това е. — С вид на самата искреност той попита: — Бихте ли могли да ми покажете организацията? Искам да се запозная с основния порядък колкото може по-скоро.
Докато вървяха покрай оживените, заляти с жълта светлина редици от офиси, Андертън каза:
— Вие, естествено, сте запознат с теорията на предпрестъпността. Предполагам, че това се разбира от само себе си.
— Зная публичната информация — отвърна Уитуър. — С помощта на вашите провиждащи мутанти вие дръзко и успешно сте премахнали следпрестъпната наказателна система от затвори и глоби. Както всички ние съзнаваме, наказанието никога не е представлявало сериозна спирачка за престъпниците и едва ли би могло да бъде голяма утеха за жертва, която вече е мъртва.
Стигнаха до асансьора. Докато той бързо ги спускаше надолу, Андертън каза:
— Вероятно сте доловили и основния законов недостатък на метода на предпрестъпността. Ние затваряме индивиди, които не са нарушили никакъв закон.
— Но със сигурност ще го сторят — заяви Уитуър убедено.
— За щастие
Асансьорът разтвори врати и те отново закрачиха по един жълт коридор.
— В нашето общество нямаме тежки престъпления — продължи Андертън, — но имаме затворнически лагер, пълен с потенциални престъпници.
Вратите се отвориха и затвориха и двамата се озоваха в аналитичното крило. Пред тях изникнаха внушителни камари от оборудване — рецептори на данни и изчислителни механизми, които изучаваха и преструктурираха входящия материал. А отвъд машинариите седяха тримата провидци, почти скрити за погледа сред лабиринта от жици.
— Ето ги — каза сухо Андертън. — Какво мислите за тях?