Экспрессия в ряде случаев усиливается благодаря лексической семантике мотивирующих, специфическому восприятию денотата. Негативную окраску приобретают образования на базе слов, «денотат которых вызывает у говорящих негативные ассоциации» [Петрова 2011: 71]: Я считаю, что в моей музыке нет ничего особенного… Я бы назвал все это «аудиоизвращением»
. Я – мастер перевертышей (Аргументы и факты – Нижний Новгород, 02–24.02.2009), ср. извращение – «1) представление в неправильном виде, искажение; 2) отклонение от естественной нормы» [Большой толковый словарь 2009]; Нетрудно доказать, что вся система рекламы и массовых СМИ ставит перед собой цель – добиться освинения человека в кратчайший срок и избавления его от всех духовно-интеллектуальных «предрассудков», служащих помехой человеку для окончательного подчинения диктатуре потребления (Литературная газета, 03–09.07.2013). Негативные ассоциации могут возникать у адресата при восприятии окказионализмов, образованных при помощи суффикса – изм: Жиголизм на потоке (Нижегородские новости, 07.07.2009), жиголо – «1) молодой мужчина, за плату оказывающий интимные услуги женщинам; 2) любовник, находящийся на содержании у женщины; альфонс» [Большой толковый словарь 2009]. При помощи суффикса – изм образуются существительные со значением «название качеств и склонностей <…>, представителем которых является лицо, названное нарицательным существительным» [Русская грамматика 1980]: В целях гигиены, удовольствия и профилактики «бомжизма» вольный путешественник должен регулярно мыться… (Аргументы и факты – Нижний Новгород, 20–26.05.2009). Негативное восприятие денотата и оценочность мотивирующей лексемы (жиголо) способствуют повышению степени экспрессивности данных окказионализмов. Экспрессия окказионализма «огламуренная» формируется благодаря денотату, вызывающему негативные ассоциации, и благодаря использованию в качестве производящего слова заимствованной лексемы гламурный в сочетании с исконными аффиксами: …Появилась реальная, не сглаженная, не «огламуренная» передача про городскую жизнь, и начались хоть какие-то движения власти навстречу народу (Аргументы и факты – Нижний Новгород, 26.05–01.06.2010), гламур – слово, не имеющее четкого определения в русском языке, однако в последнее время сменившее свою мелиоративную коннотацию: «гламур – англ. glamour – магическое обаяние, шарм, внешний блеск, лоск» [Толковый словарь 2008: 247] на прямо противоположную, пейоративную: «гламур – показная роскошь, демонстративное великолепие; нарочитый шик» [Большой толковый словарь 2009]. В данном контексте неогламуренный – это «честный, искренний, неложный, демонстрирующий все без прикрас».