Читаем Спецы: охота за головами полностью

— А я в большей степени люблю шахматы, — призналась девушка и заметила искры интереса в глазах босса.

— Я вас прекрасно понимаю! — весело сказал Станислав Анатольевич. — Комната за моим кабинетом предназначена именно для игры в шахматы, шашки и прочее… во что кто горазд… и для детей там найдется много интересного: метрополия, лото, мозаика и всякая всячина… Но я с вами полностью согласен насчет шахмат.

— В чем согласны? — не скрывая удивления, переспросила Ника.

— Обычно, когда человек говорит, что он любит во что-то играть, означает это то, что данную игру он считает самой лучшей и интересной… По-крайней мере я считаю шахматы самой лучшей игрой, которую придумало человечество… А не хотите со мной сыграть партию? — поинтересовался он с надеждой глядя на Нику.

— Знаете, а почему бы и нет… Давно я ни с кем не играла. Буду очень рада.

— Тогда мы можем пойти сейчас прямо в игровой зал и сыграть… Да… на третьем этаже шесть спальных комнат и если вы желаете мы можем сначала взглянуть на них.

— Спасибо, но… я всегда считала, что эти комнаты — личная зона и не стоит вмешиваться в чужую жизнь… если вы не против, может быть мы лучше сыграем, пока Лиза и Кира бегают по улице?

— Стас, ты еще не познакомил нашу гостью с территорией коттеджа! — напомнил Кирилл.

— О! Я об этом совсем забыл… Но, может быть, мы все-таки сначала сыграем, а потом прогуляемся на улице? — с надеждой спросил он.

Ника кивнула.

— Конечно, — сказала она и вышла из бильярдного зала. — У вас работали лучшие дизайнеры мира? — предположила она, глядя на пол коридора с орнаментной мозаикой из разных пород дерева.

— Вы совершенно верно заметили, Ника. Здесь работали лучшие из лучших, но многое пришлось восстанавливать заново после того как… после пожара.

— У вас был пожар? — спросила она с ужасом.

— И не раз, — ответил Кирилл и нервно усмехнулся.

— У Киры есть непреодолимая склонность к пиромании, — с досадой заметил босс, открывая дверь в игровой зал.

— Вы так не пугайтесь, Ника, — тихо сказал спец, взглянув на побледневшую девушку, — с Лизой все будет в полном порядке.

Ника вздохнула.

— Не скажу, что вы меня совсем успокоили, но думаю, ничего страшного не случится, если бы что-нибудь должно было произойти я… — девушка запнулась. — Не может быть! — наигранно удивленно воскликнула она, увидев на квадратном столе расставленные на доске шахматы их слоновой кости. — Сколько им лет?

Ника подошла вплотную к столу и замерла, восхищаясь искусной резьбой.

— Порядком, одиннадцати веков, — гордо сказал босс.

— Не может быть! Им место в музее, а не в частном владении… — попробовала намекнуть она.

— В определенной мере вы правы, — согласился босс. — Но это маленькие радости жизни, которые я могу себе позволить, — плавно сказал он и вздохнул.

— Я не… Дело не в их стоимости, а в их исторической и культурной ценности… Каким образом вам удалось их выкупить?

Босс улыбнулся.

— Эта была такая щепетильная ситуация, что я не могу вам о ней рассказать, но перешли они в мое владение совершенно законным способом.

— Но все же, — Ника прикоснулась к кремово-белой ладье, отполированной до слабого стеклянного блеска, и вздрогнула, — они прекрасны.

— По-другому не скажешь… Они само совершенство. Сыграем?

— Ими?

— А почему бы и нет. Какая разница сколько им лет? Это шахматы, а значит, ими следует играть. К тому же они намного прочнее, чем кажутся на первый взгляд, все-таки сделаны из слоновой кости.

— …из кости, — сухо повторила Ника и, скрывая подавленность, села за стол.

Спец взял черную и белую пешки и спрятал руки за спину.

— Выбирайте, Ника.

— Левая рука, — долго не задумываясь, сказала она.

Кирилл достал руку из-за спины и раскрыл ладонь. На загорелой коже лежала черная пешка.

— Мои любимые, — сказала Ника и вернула фигуру на место.

— Вам нравятся черные шахматы? — спросил босс и поставил белую пешку на доску.

— Да… Нужно давать противнику хотя бы маленькую надежду на выигрыш.

— Маленькую надежду? — скептически поинтересовался босс, не сводя с нее глаз.

— Я не хотела никого обидеть.

— Посмотрим, — заключил спец и поставил на стол часы.

— Играем на время? — поинтересовался босс.

— Что же… вы уменьшаете свои шансы выиграть… Пожалуй, сыграем без часов, если вы не против.

Щеки босса стали краснеть. Он кивнул.

— Я уже выиграл, — сказал он и сделал шаг пешкой, прикрывающей короля, перепрыгнув ею через клетку.

— Я бы не была так уверена, — обыденно проговорила Ника и сделала аналогичный ход.

— Давайте будем открове6нны, Ника, — шаг пешкой, закрывающей ферзя, на одну клетку. — Вы ведь догадались, кто мы на самом деле?

Ника сделала шаг слоном.

— И кто же вы? — наигранно удивленно спросила она.

— Вы все шутите, Ника.

— Неужели это так заметно? — спросила она, слегка прикрыв глаза.

— Для обычных людей нет, для меня да.

— Интересно это почему?

— Шах! — победоносно произнес босс и потер ладони.

— Вы не ответили, — грустно напомнила Ника.

Кирилл следил за игрой и беседой сидя на стуле около стола.

— Я читаю ваши эмоции, если так можно сказать… Биополе людей меняется… Когда меняются эмоции, я это чувствую и вижу, — самодовольно продолжил босс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецы

Спецы: охота за головами
Спецы: охота за головами

История жизненных перипетий, встреч, воплощений любви и ненависти, двух главных героев: Кирилла и Ники. Первая линия романа — жизнь наемного убийцы Кирилла — уникума в человеческом понимании: несколько степеней доктора наук, работа на спецслужбы в целях обеспечения безопасности в стране. Его жизнь коренным образом меняется за три года, при выполнении поставленной боссом задачи по перевоспитанию детдомовцев — Славика и Киры (родных брата и сестры) — в интеллектуальных, условноконтролируемых в будущем, спецов. Кирилл и его напарник-телепат Ник выполняют очередное задание босса по вовлечению в их сверхгосударственную организацию спеца — Ники. Способы вовлечения — самые разнообразные, отказ от сотрудничества с организацией — смерть. Вторая линия романа — жизнь первоклассного переводчика Ники, обладающей двумя доминирующими способностями: понимать все без исключения, существующие в мире языки и манипулировать сознанием людей. Год назад она вернулась на родину, чтобы найти виновных в смерти отца единственной племянницы. Ника не гнушается выполнять работу по переводу секретных документов, для достижения желаемого — попасть на фи-сагу — так называемую реалити игру — участие в которой стало причиной его смерти. Впереди Нику ждут опасные приключения, новые враги и новые загадки мира человеческого сознания, где незримые соперники разыгрывают беспроигрышную для себя партию, цена которой — ее сотрудничество.

Елена Рабецкая

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения