Читаем Спящая планета полностью

Не далее чем в двухстах метрах была вторая баррикада.

Риерсон дал задний ход, метнулся в переулок, и шины снова застонали от такого варварства.

Справа прямо на него бежали солдаты. Как только они увидели его, сразу открыли стрельбу. Орудийные башни на этой очередной баррикаде вращались, готовясь накрыть его огнем.

Слева быстро выезжал легкий танк.

Тогда Риерсон прибавил скорость, и автомобиль рванул вперед, как раз вовремя, поскольку выстрелы бегущих солдат уже рвали на куски бок машины. Но пушки вражеских боевых машин застопорили этот отважный рывок. Стиснув зубы, он вывернул руль влево, выехал на тротуар и помчался вдоль стены. Горячая волна окатила его, и тут же раздался оглушающий взрыв. Там, где секунду назад была мостовая, сейчас чернел кратер. Риерсон бросил руль, толчком ноги открыл правую дверь и выскочил, на ходу прикладывая к плечу винтовку. Он сделал три выстрела, увидел, как один солдат вскинул руки и опрокинулся назад, другой зашатался, но продолжал идти. Казалось, нахальный треск его винтовки, противостоявшей всей этой артиллерийской мощи, привел их в замешательство. Риерсон воспользовался затишьем, чтобы нырнуть в подъезд. Пока он дергал двойные двери внутри подъезда, запоздавшие выстрелы защелкали по фасаду здания, выбивая кирпич, штукатурку и стекло.

Наконец двери поддались. Замок он расплавил залпом из энерговинтовки. Сама судьба привела его сюда: все эти вражеские солдаты, и грузовики, и корабли шаг за шагом заталкивали его обратно в Бакстер и теперь аккуратно подвели к загону с одним только выходом — через двери на этой улице. И ко всему прочему он обнаружил, что выбранные двери легко открываются!

Риерсон опустил винтовку, вытащил пистолет и ворвался могучим прыжком. Приземлился, перекатываясь через себя.

Фзап!

Яркоголубая вспышка ослепила его, прорезав мрак внутренней комнаты. Распростершись на животе, он прицелился в сторону этого голубого пламени и нажал на спусковой крючок пистолета. Раздался короткий крик, затем звук падения, потом странная приглушенная дробь.

Риерсон напряженно выждал несколько секунд. Больше ничего не было. Он поднялся на ноги, подобрал винтовку и пересек комнату. Магазинчик красок, как он теперь увидел. За торговым прилавком распростерлось тело. Автоматический пистолет прострочил аккуратный ряд дырок через грудь лларанца от плеча к плечу, его форма была усеяна оранжевыми пятнышками крови. Пистолет выпал из безжизненных пальцев и лежал рядом, Риерсон подобрал его.

Оглядевшись, Риерсон отодвинул занавеску и обнаружил выход на заднюю аллею. Он осмотрел узкий, замусоренный коридор, но, пройдя несколько шагов, обнаружил, что оба торца закупорены. Тогда он поднялся по бетонным ступенькам. На массивных дверях склада большой металлический засов был откинут, замка не было.

Он все еще был в их ловушке.

Приоткрыв дверь ровно настолько, чтобы при необходимости можно было проскочить назад, он скользнул внутрь, в темноту, и бросился на землю, ожидая, что вотвот зажжется свет либо раздадутся выстрелы.

Ничего не произошло.

Не было времени удивляться своему везению. Он протиснулся между наставленными повсюду деревянными ящиками, прошел через еще одни двери и огляделся: повсюду громоздились шкафы, кресла — словно попал на выставку ранне-американской мебели.

Слева остановившийся эскалатор вел на второй этаж. Окна комнаты выходили на довольно широкую улицу. Через стекло были видны неподвижные машины. Светофор как ни в чем не бывало чередовал зеленый и красный сигналы. Энергия в Бакстере пока еще была.

Подчиняясь какому-то внутреннему чувству, Риерсон повернулся и поднялся по эскалатору. Дойдя до второго этажа, он подошел к окну, поднял жалюзи и выглянул наружу.

Внизу — и по бокам дверей, и вдоль стены напротив, и у выхода из аллеи — везде были десантники, ожидающие, что он попадется им прямо в руки.

Повернувшись, Риерсон осмотрел комнату, в которой оказался. Она была также забита мебелью, а выходов было только три. Одним из них был эскалатор. Другой — широкий арочный проход, ведущий в следующую комнату, третий — дверь прямо позади обеденной ниши в стиле Сириуса III. Над ней была надпись светящимися буквами: «КРЫША — ПАРКОВКА ТОЛЬКО ДЛЯ КЛИЕНТОВ».

Один из лларанцев внизу, должно быть, следил за окнами (то ли по своей инициативе, то ли по приказу) и заметил движение. Он решительно поднял винтовку и прицелился. Риерсон прижался к стене. Стекло разлетелось с резким звоном, усыпав богатый широкий ковер под оконным переплетом дождем почерневших осколков. Занавеска дернулась и искривилась, потом мягко легла на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература