Читаем Спящие боги Инадзумы (СИ) полностью

— Я пойду, — вызвался Венти.

Дилюк хотел было возразить, но встретившись взглядом с Венти, передумал. Этот извечный пьяница и беспечный бард умел вовремя включить режим всемогущего Архонта Барбатоса. В такие моменты ему не требовались слова — одного его вида хватало, чтобы люди ему верили.

— Хорошо, — со вздохом согласился Дилюк. — Вы правы.

Венти хлопнул Сяо по здоровому плечу, заставив Сяо недоуменно вздернуть брови, и направился в сторону поместья Камираги.

Дилюк задержался. Вид у него был мрачный. Люмин доводилось видеть его в кризисных ситуациях: он всегда был серьезным, готовым в любой момент встретить смертельный удар, но сейчас он выглядел так, словно повзрослел на несколько лет.

— Когда я вернусь, нам нужно будет серьезно поговорить, — сказал он. — Это касается Глаза Порчи.

Люмин и Сяо переглянулись, но Дилюк не стал утруждать себя объяснениями. Кивнув напоследок, он убрал руки в карманы и широко зашагал следом за Венти. Казалось, на него лег непомерный груз — так сильно ссутулились его плечи, такое жесткое, страшное выражение застыло на его лице.

— Глаза Порчи, — с горечью прошептала Люмин. — Они отравляют жизнь каждого, с чьей судьбой соприкасаются.

Она обернулась, взглянула на туманную воронку, которая по-прежнему плотной стеной окружала дворец Тэнсюкаку. Ей не хотелось сдаваться на полпути. Она до сих пор не могла выкинуть из памяти ужасный момент, когда демон вылез изо рта одержимого ёрики и овладел его телом… Люмин помнила, как демон влиял на Чайльда. Страшно представить, что произойдет, если он столкнется с подобным воздействием в одиночку.

Он ведь может этого не пережить.

Куда он пошел? Он же непредсказуемый. Сумасшедший. Он бросается в битву, и его не заботит собственная судьба — лишь бы звенела сталь, лишь бы кровь вскипала от азарта схватки. Архонты знают, что он может с собой сделать.

— Пойдем, — позвал Сяо. — Нечего тут мокнуть. Стоя здесь, мы все равно его не найдем.

Люмин неохотно кивнула и позволила Сяо увлечь себя обратно в чайный дом «Коморэ».

Внутри царила необычайная тишина. Итто перенес Тому в маленькую комнату за прилавком, где еще вчера отдыхал раненый Чайльд, и теперь дремал в маленьком зале, так и не закончив чаепитие. Аяка осталась с Томой, который по-прежнему не пришел в себя. Присев у кровати, она опустила голову на одеяло и молча смотрела на него, поглаживая по ослабевшей руке. Кокоми сидела за прилавком, внимательно вчитываясь в описание ритуала, которое они нашли в Храме Наруками. Кадзуха помогал ей составлять список материалов, которые нужно было найти и подготовить.

— Серьезно? — озабоченно хмурила брови Кокоми. — Да что это за ритуал такой, раз для него нужно собирать ингредиенты по всему миру?

— Мы можем чем-то помочь? — поинтересовалась Люмин.

Кокоми подняла на нее насмешливый взгляд.

— Только в том случае, если у вас случайно завалялись в сумке… Как это называется? — Она сверилась с описанием ритуала. — «Плод облачной травы» и «светящийся гриб».

Люмин и Паймон переглянулись.

— Ты знаешь, случайно завалялись.

Сяо насмешливо фыркнул.

— Люмин, не время для шуток, — покачала головой Кокоми.

Люмин призвала свой рюкзак и, порывшись в его бездонных недрах, извлекла на свет необходимые ингредиенты. Кокоми издала изумленное восклицание. Она была так поражена, что даже привстала со своего места.

— Я же говорю, — пожала плечами Люмин. — Случайно завалялись. Первое правило путешественника: оказавшись в неизвестном месте, первым делом собирай все, что видишь. Плод облачной травы можно отыскать на острове Сэйрай, а светящийся гриб — на Цуруми.

— Ладно, — потрясенно проговорила Кокоми. — А как насчет… хм… багровых агатов?

Люмин вывалила на стол загадочные красные кристаллы, собранные на Драконьем хребте.

— Забирай хоть все, — заявила она.

Кокоми, не веря своим глазам, повалилась обратно на стул. Паймон, уперев руки в бока, победоносно улыбнулась.

— Паймон же говорила! Вот потому мы и носим с собой этот, как ты выражаешься, «хлам». Никогда не знаешь, что тебе пригодится!

Люмин забрала у Кадзухи список и, сверившись с ним, кивнула в такт своим мыслям. Похоже, ритуал и впрямь предстоял сложный. К счастью, большинство материалов для него можно было отыскать в Инадзуме.

— Что до «черного оникабуто», можешь спросить у Итто, — посоветовала она. — Если, конечно, сумеешь его разбудить. Он в вопросах оникабуто профессионал.

Люмин, Паймон и Сяо оставили Кокоми изучать незнакомые материалы и наконец оказались предоставлены самим себе.

— Знаешь, что я думаю? — сказал Сяо.

Он забрал в хвост мокрые волосы, стянул рубашку, сокрушенно оглядев насквозь сырой рукав. Люмин, невольно покраснев, торопливо отвела взгляд. Сяо набросил на плечи сухое короткое кимоно, любезно подготовленное для каждого гостя чайного дома Аякой, и стал совершенно не похож на того человека, которого Люмин знала по Ли Юэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее