Читаем Спящие псы полностью

- Пожалуйста, девочка. Помоги мне разобраться.

Что я и начинаю делать. Каждое предложение отдельно, ища значение слов, пытаясь извлечь смысл из их сочетаний. Это требует времени. Много времени, вплоть до того мгновения, когда раздается неописуемый вопль Драгоценной.

Полсекунды, и вот мы уже за дверью. Но Драгоценной нет. И тут же смолкают и ее крики.

Донна выбегает из леса, крича: «Ричард! Ричард!» - и мне требуется чуть ли не минута, чтобы сообразить - это она кличет пса. У нее совершенно безумные глаза. Мы стоим, будто застряли в вязкой воздушной стене, и только наши лица поворачиваются из стороны в сторону. Я не вижу Драгоценной. Не могу найти ее. И вдруг Донна, слух у которой не хуже, чем у собак, кидается в лес, что слева от дома.

Я услышала треск челюстей еще до того, как увидела самого Ричарда. Его челюсти трудятся над куском мяса, который Донна, должно быть, дала ему - награда за послушание. Он лежит на брюхе, мирно пожирая мясо, и движения его головы и тела по опавшей листве производят тихие шуршащие звуки. Я слышу эти шорохи, потому что лес внезапно превращается в самое тихое место на земле. С такой тишиной я уже никогда больше не встречусь.

Драгоценная лежит футах в восьми от Роджера у подножия небольшого холма, где течет крошечный ручеек. У нее сломана шея. Ее ладошки вымазаны кровью от куска мяса, который она пыталась отнять у Роджера. Может, она хотела откусить от него кусочек. А может, думала, что это такая игра - кто кого перетянет. Но Ричард не играл. Он отшвырнул Драгоценную прочь - следы его зубов отчетливо видны на ее маленькой ручонке. И Драгоценная покатилась по склону, приземлившись у подножия. Она ударилась головой, или свернула шейку, или еще как-то. Позже коронер сказал, что это был глупый несчастный случай. Если не считать руки, то на ней нет ни царапины, даже водой ручейка ее не забрызгало. Она лежит спокойно, в своем новеньком грязеупорном розовом комбинезончике, будто просто заснула.

А Папочка рвет тишину воплем - кажется, сам ад вырвался наружу. Я бегу к Драгоценной и поднимаю ее на руки.

Я даже почти не слышу, как в десятке футов от меня гремит ружейный выстрел. А других выстрелов - четырех в лесу, а потом еще одного, бессмысленного, в Лейшу - я вообще не слышу. Ни эха, ни визга. Ничего.

Не знаю я, что одних людей удерживает от распада, а других заставляет разваливаться на части. Должно быть, об этом говорил Тони Индивидо: поведение хаотично, оно определяется незначительными отклонениями в условиях среды. Не знаю. Ничего я не знаю.

А Папочка не удержался. Он начал пить сразу после похорон и уже не смог остановиться. Он не стал ни злым, ни слезливым. Он просто сидел за кухонным столом ночь за ночью, опустошая одну бутылку за другой. А днем ждал прихода ночи. Потом он перестал его ждать.

Донна оставалась с нами недолго. Разбираться, что к чему, она не стала. Несколько месяцев рыдала почти без передышки. А еще ей хотелось все время говорить о Драгоценной, а я этих разговоров слышать не могла. В конце концов она нашла того, кто мог, - государственного служащего в Колсвилле, который даже отыскал ей место официантки в хорошем ресторане. Посетителям Донна нравилась. И постепенно она перестала плакать. У нее появилось несколько знакомых, а там и дружок возник. Я ее редко видела. А когда мы. встречались, нам трудно было смотреть друг дружке в глаза.

А я? Не знаю, выдержала ли я. Слишком уж я сдвинута, чтобы судить об этом.

- Ты ведь дочка Дейва, - говорит мне Дэнни, будто он не возил меня в своем фургоне в Колсвилл несколько лет подряд. Он принадлежит к числу людей, которые больше всего на свете боятся женских истерик. - Что я могу для тебя сделать, а?

- Я - Кэрол. Ты можешь позволить мне остаться и вести твое хозяйство.

Он глядит на меня так, будто у меня крыша поехала.

- Ну… э… Кэрол, я в толк не возьму… Я думал, ты ведешь хозяйство отца, он ведь наверняка нуждается в тебе, раз уж…

- Никто ему не нужен, - говорю я, - а ты в этом нуждаешься.

Я огляделась вокруг. Жена Дэнни ушла от него окончательно уже с месяц назад. Ей надоели его бесконечные девки, а последняя из них совершенно переполнила чашу ее терпения. С тех пор как она ушла, Дэнни не вымыл ни одной тарелки, ни одной тряпки и даже не протер столешницу. Его подружки, с которыми он встречался в баре «Придорожное гнездышко», никак не относились к типу домохозяек. Две кошки начисто отказались пользоваться своим песочным ящиком. Из-за запаха Дэнни держал все окна открытыми, но этого было мало. Больше того, вонь расходилась по всей округе, а косой дождь бил в окна и заливал загаженный кошками диван Дэнни. У всех людей есть порог выносливости к вони. У Дэнни он был необычайно высок, но все же я была готова спорить, что все-таки он существует.

- Я хорошая хозяйка, - говорю я. - И умею готовить. Папочка говорит, что сочтет за услугу, если ты позволишь мне здесь жить. Он понимает, что мне надо на время уйти от воспоминаний, которые хранят стены нашего дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Далекие горизонты (сборник)

Сепаратная война
Сепаратная война

ВЕЧНАЯ ВОЙНА«Вечная война» (1974) В«1968В» (1995) «Вечный РјРёСЂВ» (1997)Р' «Вечной войне» рассказывается история Уильяма Манделлы Рё Меригей Поттер - американцев, родившихся РІ конце двадцатого века, завербовавшихся РІ РђСЂРјРёСЋ Рё ставших участниками межзвездной РІРѕР№РЅС‹, длившейся более тысячи лет. Благодаря законам относительности РёРј выпало РЅР° долю прожить эту РІРѕР№РЅСѓ СЃ начала Рё РґРѕ конца.РљРѕРіРґР°, РіРґРµ-то РІ середине романа, РѕРЅРё вернулись РЅР° Землю, то оказалось, что общество, которое РѕРЅРё, как считали, защищают, изменилось столь радикально, что жить РІ нем просто нельзя. Несмотря РЅР° отвращение Рє РђСЂРјРёРё, наши герои СЃРЅРѕРІР° вступают РІ ее СЂСЏРґС‹. Р' последней четверти романа Меригей Рё Уильям расстаются, как РѕРЅРё полагают, навсегда. РќРѕ РЅР° последней странице невозможное становится возможным, Рё РѕРЅРё СЃРЅРѕРІР° обретают РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°.Сразу же после выхода РєРЅРёРіРё РІ свет РјРѕРё читатели стали требовать РѕС' меня продолжения, РЅРѕ СЏ всегда отказывался, РіРѕРІРѕСЂСЏ, что роман полностью завершен. Хотя, РЅРµ скрывал СЏ, возможно, РєРѕРіРґР°-РЅРёР±СѓРґСЊ Рё появится рассказ или маленькая повесть, РіРґРµ СЏ расскажу, что было СЃ РјРѕРёРјРё героями потом.Добрейший издатель Рё редактор мистер Силверберг предложил РјРЅРµ написать такой рассказ для публикации РІ данном томе, Рё СЏ СЃ энтузиазмом принялся Р·Р° работу. РўСѓС'-то Рё обнаружилось, что СЏ пишу тот самый роман-продолжение, который так долго отказывался сочинить. Так что СЏ быстренько оформил проспект РЅРѕРІРѕРіРѕ романа, отослал его РІ издательство, Р° сам сел писать совершенно РЅРѕРІСѓСЋ вещь для этого СЃР±РѕСЂРЅРёРєР°.Р' «Вечной войне» СЏРІРЅРѕ РЅРµ хватало того, что произошло СЃ Меригей РІ то время, РїРѕРєР° РѕРЅР° была разлучена СЃРѕ СЃРІРѕРёРј возлюбленным. Р'РѕС' СЏ Рё написал «Сепаратную РІРѕР№РЅСѓВ», которая заполнила эту лакуну Рё одновременно послужила как Р±С‹ предисловием Рє тем событиям, что разворачиваются РІ РЅРѕРІРѕРј романе.РљРѕРіРґР° несколько лет назад СЏ написал роман «Мир РІРѕ веки веков», то приложил немало усилий Рє тому, чтобы его нельзя было считать продолжением «Вечной войны», хотя, РїРѕ замыслу автора, РѕРЅ охватывал события, происходившие примерно двадцатью годами позже времени, РєРѕРіРґР° оборвалось повествование Рѕ Меригей Рё Уильяме.Критик Гэри Вульф подметил, что эти РґРІРµ РєРЅРёРіРё вместе СЃ РјРѕРёРј «основным» романом (В«1968В») составляют как Р±С‹ триптих Рѕ любви Рё РІРѕР№РЅРµ. Это была тонкая Рё элегантная концепция, Рё РІРѕС' теперь СЏ сам разрушил ее своей работой над новым романом. Как СЏ понимаю, РЅРё РІ литературе, РЅРё РІ живописи доселе никаких «кватраптихов» РЅРµ существовало. Первый намек РЅР° желательность продолжения «Вечной войны» СЏ получил еще тогда, РєРѕРіРґР° РІ первый раз продавал права РЅР° издание этого произведения РІ бумажной обложке. Р

Джо Холдеман

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги