Читаем Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) полностью

Я снова вдохнул прохладный ночной воздух и резко свалился на землю, хорошо приложившись правым плечом. Чувство, словно только что проснулся после жуткого сна…

— Ты слышал? Там, за камнем? — спросил мужской голос.

— Ага, точно он. Или уже не он. Жалко, товар хороший был.

— Проверь, — по верху пробежался желтый луч, затем ушел левее, правее и снова вернулся к моему укрытию.

— Сам проверь.

— Ссышь?

Второй не ответил.

Я оперся спиной о камень и попытался привести мысли в порядок. Думать о том, что это сейчас было — не время. Сейчас у меня два варианта: попытаться избавиться от этих двоих или сдаться.

Пальцы сжались и послушно разжались. Каждая мышца в теле чувствовалась как и прежде, от чего я буквально ликовал. Даже боль в правой ладони была приятной. После абсолютного ничего ощущение тела было невероятно блаженным, и на моих губах появилась невольная улыбка.

Едва заметное шуршание ног оповестило, что к моему укрытию приближаются. Я притаился, сориентировался с какой стороны подходит охотник, и обогнул валун. Прижался спиной. Пламяфакела будто лапало ночь, шаря своими прыгающими языками по местности, и в этой ситуации оно меня сильно раздражало.

Слышу громкое дыхание на том месте, где я только что сидел. Охотник пинает землю и кричит, что здесь никого нет. Я сомневаюсь несколько секунд, хватаю первый попавшийся камень, выглядываю, и когда мужчина поворачивается ко мне спиной резко поднимаюсь и с глухим стуком проламываю ему череп.

Первый удар — охотник вскрикивает, но лишь на мгновение.

— Хенджи! Эй, Хендж? Это ты?

Второй удар для верности, когда он грузно валится на землю. Третий — чтобы больше не поднялся.

— Хенджи, отзовись, мать твою! Что происходит?

Четвертый, за Кимиту.

Кровь и осколки черепа разлетаются во все стороны, пока я наношу удар за ударом.

Занеся руку для пятого удара, я замер и проморгался. Облизнул губы и почувствовал кровь. Сплюнул. Живот скрутило.

Нашел глазами дверс и едва успел его поднять, как на меня уставился тусклый луч фонаря. Уставился в спину, иначе я был бы ослеплен. Щелкнул взведенный курок.

— Ты че натворил, урод. Ты че натворил, падаль! — завопил мужчина дрожащим голосом, свет забегал по телу охотника, замерев на изувеченной голове.

В этот момент адреналин зашкаливал, и я не чувствовал боли в ладони. Сжал холодную рукоять, резво прыгнул в бок и провернувшись выстрелил два раза чуть левее и выше от источника света. Рядом с головой, в ответ, в землю вошла пуля, треснув мелким камнем. Но она оказалась единственной.

Фонарь упал, лязгнув металлической коробкой, заморгал, следом за ним рухнуло тело.

Спустя пару секунд тишина обрушилась на равнину. Звуки природы никак не наполняли ее, напротив, они выделили мое одинокое присутствие в окрашенной серебром темноте.

Я громко выдохнул, прикусил губу, почувствовав боль в спине от падения. Видать, приземлился на камень, которых здесь невероятно много. Собрался. Пробежался по карманам убитых и выудил все, что может быть полезным. Фонарь и клетку не взял, ведь они покажут остальным где я, да и тяжелый накопитель тащить на спине не охота.

Это риск, но теперь я уверен в своём защитнике.

Мысли были переполнены смятением. И навеяно оно было не только захватившим меня легирем, жажду уничтожения которого я ощутил, но и убийством двух людей. То же самое я почувствовал после своего первого заказа, в котором было условие — "по-старинке": безлюдный переулок, острый кинжал в сердце, имя заказчика на ухо умирающей цели. Я скрылся, солгав, что выполнил последнее условие.

Но разве гули не то же самое? Они говорят, мыслят, демоны, я даже переспал с одной! Так почему же мне так легко было спускать курок… Что же отличает тех созданий от людей настолько, что я не сомневался в своих действиях? Эти двое мужиков, судя по всему, твари еще те! Где разделяющая их граница, которая диктует мне эти чувства и изменится ли что-нибудь, если я причислю таких вот личностей к разряду нелюдей?

И еще более сложный вопрос, на который мне сейчас никак не хочется давать ответ: если исключить их пищевые предпочтения, так ли ужасны те создания в сравнении с простыми головорезами?

Найти обратный путь было не сложно, с ориентацией на местности у меня все в порядке. Плечи то и дело вздрагивали от воспоминаний о том месте, куда меня загнала тенниши. Я уже догадался, что пробыл там не больше десяти рим, и сейчас во мне даже не было временной путаницы, но оказаться там снова я определенно не хотел.

Когда впереди показалось озеро, я почувствовал неладное. Слишком тихо.


Глава 29

Снаружи никого не видно. Запряженная телега на том же месте. Но из маленького окошка одной из хижин бил тусклый свет. Я подошел ближе, мельком заглянул внутрь, но наткнулся на плотную тряпку, и ее точно повесили туда совсем не от комаров.

— Думаешь, придет? — донесся из хижины голос охотницы.

Старик хмыкнул, его низкий голос нельзя было спутать с другими:

— Несомненно. Я встречал уже таких и видел, как он поглядывал на однорукую. Она явно что-то значит для него.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже