Читаем Спичка полностью

На другой день ему впервые немного повезло. Один из администраторов магазина согласился посмотреть опытный образец Сэма и даже удивился элегантности конструкции Янка. Но потом покачал головой:

— Несомненно, это прекрасный небольшой компьютер. Но кто его купит? У людей нет интереса к малым компьютерам. Что они будут с ними делать?

Этот вопрос привел Сэма в замешательство. Люди не представляют преимуществ маленького компьютера — вот в чем причина. Как объяснить им столь очевидные вещи?

— Отдыхать, — ответил он, — играть в игры.

— Извините. Нам это не подходит.

На четвертый день компьютер так и не выбрался из багажника «дастера» Янка — Сэму не удалось найти ни одного владельца магазина, который согласился бы его посмотреть.

— Позвольте мне просто показать вам, на что он способен, — упрашивал он торговца, — это займет всего несколько минут.

— Слушай, парень, я занят. У меня покупатели.

В магазине электроники около Менлоу-парк у Сэма наконец кончилось терпение. Он так грохнул кулаком по прилавку, что коробка переключателей слетела на пол.

— У меня здесь машина, которая изменит будущее мира, а вы говорите, что чертовски заняты и не можете уделить несколько паршивых минут, чтобы взглянуть на нее!

Владелец магазина быстро отступил назад.

— Проваливай, пока я не позвонил в полицию!

Сэм с размаху двинул ботинком по прилавку и пробил в нем дыру.

— Плевать я на них хотел! Звони! Посмотрим, хватит ли у тебя духу дотянуться до твоего сраного телефона! — С этими словами Сэм гордо удалился из магазина.

За две недели до свадьбы Сюзанны жены управляющего персонала ФБТ устроили для нее прием. Была уже почти полночь, когда она возвращалась домой и, объехав на своем «мерседесе» восточное крыло дома, направлялась к гаражу. В багажнике лежали свадебное белье и полотенца с монограммами. За исключением чьей-то юной третьей жены, Сюзанна была самой молодой на приеме, но все присутствующие вели себя так, будто она была их ровесницей. Некоторые начали рассказывать о кинозвездах, о которых они вздыхали в молодости, — Кларке Гейбле, Алане Лэдде, Чарльзе Войере. Все дамы странно посмотрели на Сюзанну, когда она упомянула о Поле Маккартни.

Нажимая на кнопку дистанционного управления гаражными воротами, Сюзанна с тоской вспомнила о тех днях, когда ее мысли вертелись вокруг толстощеких «Битлз», а не длинноволосого мотоциклиста. Она снова нажала на кнопку управления. Ворота не двигались, и Сюзанна вспомнила, что вчера они испортились и были отключены. У нее опять болела голова, и она потерла виски. Если бы она лучше выспалась, то не была бы столь раздражительной. Но вчера, вместо того чтобы заснуть, Сюзанна смотрела в потолок и вспоминала каждую свою встречу с Сэмом. В ее памяти четко всплывало, что он говорил ей и что она отвечала. Но больше всего Сюзанне запомнилось, как он ее целовал.

Откинувшись на сиденье, она закрыла глаза и позволила себе насладиться этим запретным образом. И снова ощутила, как ее губ касаются его нахальные юные губы. Ее нижняя губа расслабилась — она вновь пережила момент, когда язык Сэма прокрался в ее рот. Ее воображение перешло к тому, чего не случилось, — Сюзанна представила себе его обнаженную грудь, прижатую к ее труди. В тишине машины раздался ее мягкий стон.

Сюзанна усилием воли заставила себя открыть глаза и нащупала дверцу машины. Необходимо с этим покончить. Она становится одержимой Сэмом, надо взять себя в руки. Выбравшись из машины и направляясь к гаражным воротам, Сюзанна обещала себе, что перестанет снова и снова переживать случившееся. Она должна вообще перестать думать об этом.

Ее внимание привлек какой-то шум среди деревьев. Сюзанна испуганно посмотрела через плечо, но задние огни были потушены, и она ничего не увидела. Слегка ускорив шаг, Сюзанна вошла в полосу света от передних фар «мерседеса» и ваялась за ручку гаражных ворот.

— Приятная была вечеринка?

Она вздрогнула и резко обернулась. Сэм вышел из тени, оба его больших пальца были засунуты в боковые карманы джинсов. Увидев его, Сюзанна почувствовала, как кровь в жилах побежала быстрее. Прижав руку к горлу, она глубоко вздохнула:

— Что ты здесь делаешь? Ты так напугал меня!

— Прекрасно.

— Как ты пробрался через ворота?

— Это же мое хобби, — саркастически заметил он, — ты что, забыла?

— Сэм, я… я устала. Я не хочу никаких ссор.

Сэм хмуро взглянул на нее:

— Как идет подготовка к свадьбе? Я прочитал о торжествах в газетах. Какого черта ты не прекратишь все это?

— Прекратить все это?

Это прозвучало так, будто Сэм предложил отрастить себе вторую голову. Неужели он не понимает, что такую машину, запущенную на полный ход, уже не остановить? Она в западне? Конечно, нет, она не в западне. Она хочет выйти замуж за Кэла. Кэл ей идеально подходит.

— Это не по правилам! — воскликнул он. — Ты захлопываешь дверь, не давая нам ни малейшего шанса. Боже, ты просто лицемерка! Если бы мне не было так больно, я пожалел бы тебя.

— Нет никаких «нас», — жестко сказала Сюзанна. — Ты просил меня организовать встречу с отцом, я это сделала. Вот и все.

— Ты лжешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения