Читаем Спичка полностью

Сэм фыркнул, а Сюзанна про себя улыбнулась. Строительство внутренней перегородки, разделяющей их новый офис на помещение для совещаний и склад, было первой работой, которую все четверо делали вместе, и, несмотря на то что Сэм и Митч спорили все утро по пустякам, стена быстро обретала свои очертания.

Сюзанна потратила первые две недели октября, рыская по Долине в поисках помещения для офиса, но найти что-либо подходящее при их ограниченном бюджете было трудно. С помощью Митча им легко удалось получить банковский заем. Каждый из них сейчас получал небольшую зарплату, и проблема нехватки наличных денег на время потеряла остроту. Но все понимали, что заем — всего лишь временная мера и они должны экономить везде, где только можно, чтобы отсрочить обращение к кредиторам.

Наконец она нашла за приемлемую арендную плату помещение для офиса в задней части одного из тех приземистых квадратных зданий, которые часто встречались на промышленных предприятиях в Долине. Офис был не очень велик, но все же больше, чем гараж, и после некоторого переоборудования вполне мог отвечать их нуждам. Строительство перегородки они начали накануне.

— Держу пари, ты собираешься к своему портному забрать готовое нижнее белье, — сказал Сэм Митчу, придерживая доску, чтобы Янк мог ее обрезать.

— Мой портной не шьет нижнего белья, — ответил Митч и добавил: — Я слышал, на Востоке есть рынок, где торгуют человеческим волосом, Сэм. Мне пришло в голову, что, если бы ты продал свои волосы, мы могли бы купить это здание, а не арендовать его.

Сюзанна тяжело вздохнула:

— Янк, ну скажи им обоим, чтобы успокоились! Иначе они доведут меня до головной боли.

— Сегодня утром у тебя голова не болела. — Сэм хитро посмотрел на нее, а затем повернул лежавший на козлах кусок доски так, что он мягко шлепнул ее по заду.

Она не залилась румянцем от смущения. Раз уж собралась весь день работать с мужчинами, то по крайней мере не следует выделяться среди них.

— Это правда, — возразила она спокойно, — но определенно заболит сегодня вечером.

Митч улыбнулся. Хотя Сюзанна знала, что он все еще наблюдает за всеми ее действиями, ожидая какой-нибудь оплошности, но их отношения, по крайней мере внешне, были сердечными.

Сюзанна перешла на другую сторону, чтобы помочь подержать перекладину, которую тот прибивал.

— Парень, тебе повезло, что ты поступил на службу именно к нам. В Бостоне тебе бы не позволили работать так, как здесь.

Митч, зажав в руке молоток, удовлетворенно посмотрел на нее с верхней ступеньки лестницы.

— Это замечательно, не правда ли? После колледжа я так еще никогда не веселился.

Когда она попыталась расправить затекшие плечи, на лице появилась гримаса.

— Мы полагали, хоть ты будешь нормальным в этой компании. А сейчас стало ясно, что ты такой же сумасшедший, как и все остальные.

В другом углу комнаты Янк довел Сэма до бешенства, заставляя отмерять по шестнадцать дюймов у каждой из досок. Наконец терпение Сэма лопнуло.

— Мы же не операцию на мозге делаем, черт возьми! Нам не нужна такая точность. Пили, сукин сын, пополам!

Но Янк с его инженерной страстью к точности не представлял, как можно пойти на такой компромисс. К полудню Сэм отказался с ним работать, и Сюзанна вынуждена была занять его место.

Работая, Сюзанна наблюдала за Сэмом. Она все думала, пройдет ли у нее когда-нибудь это острое желание прикасаться к нему всякий раз, когда они вместе. Сэм бывает высокомерен и часто эгоистичен, но он был также и самым неотразимым мужчиной из тех, кого она когда-либо встречала. Своим вызывающим взглядом он заставлял ее трепетать, он увлекал в другой мир своей неистощимой сексуальностью. С Сэмом она могла быть смелой и сильной. Без него… Она не могла вынести даже мысли о жизни без Сэма. Покинь он ее, и она, наверное, заползла бы опять в свою раковину и оставалась бы там, пока не умерла.

Она поняла, что события того вечера, когда Митч присоединился к компании, изменили их отношения. Оба они почувствовали, что близки к утрате чего-то очень дорогого. И Сэм стал с легкой иронией настаивать на идее женитьбы. С присущим ему вдохновением он рисовал словесные картины их будущего — бесконечные возможности духовно и физически возвышенного союза, неограниченный потенциал соединения гармонично сочетающихся умов. Как всегда, его риторика завораживала ее. Они зашли так далеко, что подали заявление о регистрации брака и сделали анализы крови. Но тут Сюзанна нашла помещение для офиса и колдовство его слов отошло на задний план.

В тот вечер они «обмыли» стену, выпив полдюжины банок пива, а весь следующий день потратили на вселение. В десять вечера, грязные и изможденные, они отправились в «Мом энд Поп».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее