Четыре было счастливым числом Талли. Я не знала почему, никогда не спрашивала. Я вообще об этом забыла, пока Адам не начал показывать повороты и я не решила досчитать до четырех. Адам припарковался на стоянке у отеля, и мы пошли в парк Пфайффер. Из интернета я знала, что парк был назвал в честь человека, который жил там в хижине в начале девятнадцатого века. Его родители одними из первых поселились в этом районе, и в Биг-Суре многое было названо в честь членов этой семьи.
– Сюда? – спросила я Адама, обнаружив указатель на тропу до водопадов.
– Я иду за тобой, – сказал он.
– Сюда, – решила я.
Сначала мы шли по мощеной дороге, но затем камни сменились грязью, и вскоре мы уже пробирались через рощу секвой. Именно о таких секвойях мне рассказывал Адам – они были где-то на тысячу лет старше деревьев на Юниверсити-авеню. Они достигали сотни метров. Какой высоты должен быть объект, чтобы считаться небоскребом? Уверена, они бы точно прошли отбор.
На пути нам встретились всего несколько человек. Мы с Адамом почти не разговаривали. У меня было чувство, что он молчал, потому что молчала я, – в этом смысле он тоже следовал за мной. Запах секвой был насыщенным, землистым, здесь не было никаких искусственных запахов, которые могли бы его перебить. Сквозь ветки лился солнечный свет. Кора деревьев блестела рыжиной, и казалось, что лучи света падают из другого измерения. Я встала под один из лучей.
«Талли. Талли, – думала я. – Где ты? Ты здесь? Видишь меня?» Лицо обдало теплом, и это напомнило мне любовь сестры. Иногда я ловила на себе ее взгляд, в котором читались любовь и восхищение, будто я – центр вселенной, и это чувство было абсолютно взаимным.
Мы с Адамом перешли деревянный мостик, чтобы посмотреть на водопад, который каскадом спадал по мху и камням с двадцатиметровой высоты. Поднялся ветерок, и я поежилась. Я не планировала эту поездку и оделась довольно легко, а в «Эль-Камино» мне не пришло в голову, что нам надо заехать по домам и переодеться в джинсы и свитера. Адам положил руки мне на плечи. Я скрестила руки и положила ладони на его кисти. Он прижал меня ближе, чтобы согреть. И самому согреться.
– Все хорошо, Вебер?
– Ага, – ответила я.
Я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Из-за воды запах секвой стал еще более землистым, как у сезонной еды бывают разные скрытые оттенки вкуса. С закрытыми глазами я словно слышала бурление воды над каждым камнем и вдруг вспомнила кое-что, о чем давным-давно не вспоминала. Когда мы с Джуно только подружились, Талли спросила ее, усилились ли у нее остальные чувства. Она где-то прочитала, что, если лишить человека одного чувства, остальные становятся лучше, чтобы как-то компенсировать потерю. Я очень смутилась, когда Талли спросила об этом Джуно. Испугалась, что Талли напомнит Джуно о ее физическом недостатке, о котором та, возможно, в тот момент не помнила.
А теперь я подумала, что, возможно, она никогда о нем не забывала. Я вот точно не забыла, как сильно скучала по Талли. Я открыла глаза и стала смотреть, как вода падает ниже, и ниже, и ниже.
– В Биг-Суре есть водопады и посерьезнее, – сказал Адам. – Если хочешь, можем поехать посмотреть.
Я покачала головой.
– В списке Талли именно закат. Думаю, надо найти место с видом на океан.
– Мы как-то встречали закат на пляже Сэнд Доллар, – сказал Адам. – Дотуда надо ехать, но если выедем прямо сейчас, то точно успеем.
32
СНАЧАЛА МЫ ЗАШЛИ в сувенирную лавку при отеле, потому что на пляже обычно еще холоднее. Взяли два свитера, два пледа и кое-что поесть. Запас наличных у меня подходил к концу, и я даже подумала расплатиться кредиткой Джуно. Но не хотелось, чтобы она отследила меня по банковской выписке, пока я не буду готова сама ей все рассказать. К тому же она действительно не обязана была за меня платить, даже если хотела. Так что я заплатила наличными. Поразительно, как быстро уходят накопления за целый год подработки няней.
Мы снова отправились в путь и приехали на пляж Сэнд Доллар всего за час до заката. Солнце светило еще ярко, но уже опустилось довольно низко, а океан переливался золотом и бирюзой. Мы с Адамом спустились к пляжу по крутой, но крепкой лестнице. Было нестрашно. Но я мерзла даже в новом свитере и пожалела, что не купила еще шапку или шарф, или и то и другое.
Сам пляж был меньше, чем я думала: вода начиналась уже через пару метров. Песчаный берег изгибался, как лошадиная подкова. В основном он был обычного для пляжа цвета, но местами попадались полоски лиловатого оттенка. На дальних концах пляжа высились зубчатые скалы, о которые с брызгами бились волны. Как только мы спустились по лестнице, я сняла кеды. Песок под ногами был холодный, но я все равно хотела попробовать воду, все-таки я никогда раньше не бывала на Тихом океане и неизвестно, когда еще буду.