Я смотрю из окна на мокрую темную улицу. Я намеревалась остаться здесь до девяти часов, а потом ехать в Джошуа-Хаус. Но почему-то мой уютный офис кажется мне холодным и неприветливым.
– Помните, утром вы обещали как-нибудь пригласить меня пообедать?
– Да, – откликается Гаррет, как мне кажется, не слишком решительно.
Я набираю в грудь побольше воздуха и зажмуриваю глаза, словно перед прыжком в холодную воду:
– А не хотите прямо сейчас выпить со мной чашечку кофе? Или пропустить глоток чего-нибудь покрепче?
Затаив дыхание, я ожидаю ответа. Наконец в трубке раздается его голос, в котором звучит улыбка:
– С удовольствием. В вашем обществе я готов пить что угодно.
Как я и предполагала, на дорогах коллапс. Отправляться в модные заведения, где мы бывали с Эндрю, у меня нет ни малейшего желания. Останавливаю свой выбор на «Петтеринос», ресторане и баре в стиле сороковых годов неподалеку от Чикаго-Луп. По-моему, Гаррету должно там понравиться. Но вот уже пять сорок, а я по-прежнему торчу в пробке на Южной стороне, в нескольких милях от своей цели. К шести мне никак не добраться. Кляну себя за то, что утром стерла сообщение Гаррета, не записав номер его мобильного.
Звонит мой мобильник. Первая мысль: это Гаррет, хочет сообщить, что тоже застрял в пробке. Но это невозможно, у него ведь нет моего номера.
– Это Джин Андерсон из приюта Джошуа-Хаус, – раздается в трубке. – Вы должны заступить на смену в девять. Но вам придется подъехать пораньше.
У меня волосы встают дыбом. Что себе воображает эта женщина? Кажется, она считает, что я обязана изменять свои планы по первому ее слову?
– К сожалению, это невозможно, – произношу я непререкаемым тоном. – На этот вечер у меня намечены важные дела. Возможно, у меня получится приехать к восьми, но обещать не могу.
– У Санквиты серьезные проблемы. Началось кровотечение.
Я роняю телефон на пассажирское сиденье и разворачиваюсь на 180 градусов. Другие машины сердито гудят, но я не обращаю на них внимания. Все мои мысли поглощены грустной девочкой с ореховыми глазами, готовой умереть ради своего будущего ребенка.
«Господи, не дай малышу погибнуть!» – беззвучно молюсь я по пути в приют.
Я торможу у тротуара и вижу белый «шевроле» Джин. Она выскакивает из него и бежит мне навстречу.
– Я везу Санквиту в больницу, – бросает она. – На столе в кабинете – листок с инструкциями.
Я подбегаю к машине и открываю заднюю дверцу. Санквита лежит на сиденье и поглаживает свой живот. Ее одутловатое лицо покрыто бисеринками пота, однако она улыбается, увидев меня. Я крепко сжимаю ее руку:
– Держись, лапочка!
– Вы придете завтра? У меня ведь скоро экзамены.
Несмотря ни на что, она полна решимости окончить школу. Я сглатываю ком, подступивший к горлу:
– Не волнуйся. Проблему с экзаменами мы решим. Учителя все поймут.
Взгляд ее пронзает меня насквозь.
– Помолитесь за моего малыша, мисс Бретт.
Я молча киваю и закрываю дверцу. Шепчу молитву, глядя вслед отъезжающей машине.
На столе в кабинете я нахожу листок с распоряжениями Джин и подробным описанием конфликта, вспыхнувшего между двумя обитательницами приюта. Джин выражает надежду, что я сумею примирить их. Но прежде всего я должна позвонить в бар «Петтеринос» и извиниться перед Гарретом. Я обшариваю стол глазами в поисках телефонной книги. Но тут из гостиной доносятся злобные крики. Я выскакиваю из кабинета и сразу оказываюсь на поле брани.
– Верни мои деньги, воровка проклятая, или я тебя придушу! – визжит Юлония.
Лицо ее побагровело от ярости. Она размахивает руками перед лицом Тани. Но Таня тоже не робкого десятка.
– Сказано тебе, не брала я твоих гребаных денег! – орет она. – Видно, ты сама их пропила, а потом валишь на других! Или засунула куда-нибудь! Поищи у себя в ящике, неряха!
– Успокойтесь, леди. – Я стараюсь говорить спокойно и твердо, но голос предательски дрожит. – Давайте не будем оскорблять друг друга.
Но, в точности как подростки из школы Дугласа Киза, они не обращают на меня ни малейшего внимания. Другие женщины выходят из своих комнат, чтобы посмотреть спектакль.
– Может, я и неряха, зато не воровка, как некоторые! – уперев руки в бедра, идет в наступление Юлония. – За всю жизнь не взяла чужого! Всю жизнь вкалываю как проклятая! А ты сидишь целый день на своей жирной заднице, выглядываешь, где что плохо лежит.
Некоторые зрители разражаются одобрительными возгласами. На экране всеми забытого телевизора судья Джуди сурово распекает правонарушителя. Я пытаюсь взять ее за образец для подражания.
– Леди, прекратите немедленно!
Таня поворачивается, словно собираясь уйти, но неожиданно делает стремительный пируэт и заезжает кулаком в челюсть Юлонии. Ошарашенная Юлония прижимает руки ко рту, на пальцах у нее кровь.
– Ах ты, сука поганая! – вопит она, вцепляясь в волосы Тани и тут же выдирая порядочный клок.