Читаем СПІВИ полностью

Ба, над­хо­дить і про­хо­дитьНе час, не го­ди­на,Аж гу­ляє Олег віщий,Гуляє дру­жи­на;І срібнії й зо­лотіїЧари ви­хи­ляєІ давнії і новіїБійки спо­ми­нає…"А що ж кінь мій білог­ри­вий?"Олег за­пи­тав­ся."Не пи­тай­ся, яс­ний кня­же! -Слуга обізвав­ся. -Давно уже білог­ри­вийГуляє на воліКоло Дніпра ши­ро­ко­гоНа чис­то­му полі;Там вов­ки йо­го го­ду­ють,Птахи дог­ля­да­ють,Буйні вітри йо­го че­шуть,Дощі ви­ми­ва­ють.І на ньому уже, кня­же,Зіллям зе­ле­нитьсяНе зе­ле­на па­по­ло­ма -Зелена тра­ви­ця".І три­має Олег ча­руТа й не ви­пи­ває,Похилився го­ло­воюТа й собі га­дає:"Не че­кав же мої смерті,Згинув білог­ри­вий,А де ж сло­ва твої віщі,Віщуне ти си­вий?"І поїхав Олег віщий,Поїхали гості.Коло Дніпра на бе­резіОглядають кості.Там дощі їх роз­ми­ва­ють,Порох за­си­пає,І над ни­ми буй­ний вітерТраву хи­ли­тає…І олег на білий че­репНаступив но­гоюІ го­во­рить: "Спи, мій ко­ню,В мирі та спо­кою!Та не жа­луй на Оле­га,Що він те­бе ки­нув,Що без нього ти без сла­виСеред по­ля зги­нув…Не на ме­не, ко­ню, жа­луй,Не на па­на сво­го,На віщу­на, ко­ню, жа­луй,Віщуна ста­ро­го!.."Але зна­ти, па­не-бра­те,Того не бу­ва­ло,Щоби сло­во віщу­но­веДармо про­па­да­ло.І ще кості білог­ри­ваВода не об­ми­ла,Як га­дю­ка у че­репіГніздо собі зви­ла.І тілько йно Олег віщийЧереп нас­ту­пає,А га­дю­ка у че­репіВже піну пус­кає.Олег че­реп нас­ту­паєЗ віщу­на сміється,А га­дю­ка у че­репіВже пінить і в'ється…Олег мо­ву по­чи­нає…Скочив, як на му­ках:Йому в но­гу зас­мок­та­ласьЧорная га­дю­ка.І про­мо­вив Олег віщий:"Твоя прав­да, си­вий!Згубив ме­не мій кінь вірний,Мій кінь білог­ри­вий!"* * *Зеленіє на мо­гиліСвіжая дер­ни­на;Над Оле­гом п'є-гу­ляєСивая дру­жи­на.І срібнії й зо­лотіїЧари ви­хи­ляєІ давнії і новіїБійки спо­ми­нає.<p><strong>ПАВЛО ПОЛУБОТОК</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия