Читаем Сплошные сложности полностью

Толпа поредела, и Челси помахала рукой Колину по пути в вип-кабинку. Оттуда доносился глубокий мужской смех, и, пока не увидела Марка, Челси не осознавала, что этот смех был его. Донда сидела на краешке красного дивана, одна ее рука лежала на колене Бресслера, журналистка что-то говорила, яростно жестикулируя другой рукой. Вытащив «Блэкберри», мисс Росс посмотрела на него, как будто сверялась с расписанием.

- У нас времени только-только, чтобы успеть на следующую встречу, - сказала она. Знаменитостям нравилось казаться важными. Как будто они всегда удаляются ради чего-то большего и лучшего. Чаще всего это было маленькой невинной ложью.

- У меня осталось всего несколько вопросов, - ответила Донда.

Челси подняла глаза и посмотрела на Марка. Тот нахмурился, как будто она говорила на языке, которого он не понимал, и, вероятно, был немного сбит толку ее маленькой невинной ложью. У него никогда не было собственного ассистента, так что Марк не был знаком с тем, как она работала и что могла сделать для него. Скоро он будет петь ей дифирамбы.

- Я припарковалась во втором ряду перед входом, но если вам нужно больше времени, я могу вернуться.

- Думаю, мы закончили. – Бресслер взял трость.

- Спасибо, что согласились встретиться со мной, Марк, - Донда сдвинула ладонь на его колене на несколько дюймов, и Челси спросила себя, является ли это профессиональным поведением для журналиста «Спортс Иллюстрейтед». Она могла поспорить, что нет.

- Если у меня будут какие-то дополнительные вопросы, я позвоню.

Положив здоровую руку на спинку дивана, Марк встал. Он резко втянул воздух, затем сжал зубы, и Челси задумалась, когда он в последний раз принимал свои лекарства. Если утром, то ей нужно доставить его домой. Хотя, конечно, он захватил что-нибудь с собой. Но когда они шли через зал, шаги Марка казались немного более медленными и более выверенными, чем час назад.

- Береги себя, сладкая, - окликнул ее Колин. – Возвращайся, когда сможешь остаться.

Челси ослепительно улыбнулась ему:

- Пока, Колин. Не уработайся.

Когда они вышли, Марк спросил:

- Бойфренд?

- Я в Сиэтле чуть больше недели. Этого совсем недостаточно, чтобы найти бойфренда. - Надев солнечные очки, она направилась к «мерседесу» и, открывая для мистера Бресслера дверцу, сказала: – Дайте мне еще пару дней. - Затем посмотрела на дорогу и направилась к водительскому месту, прежде чем он смог пожаловаться на то, что она опекает его. И добавила, садясь в машину: – А лучше неделю.

Марк взглянул на свою ассистентку и закрыл дверь:

- Так долго?

Челси была уверена, что он шутит, но ей было все равно.

- Найти парня для свидания – не проблема. А вот бойфренд требует больше времени, - сказала она, выключая аварийные огни. – Вокруг куча горячих парней вроде Колина. Парней, которые хорошо смотрятся в джинсах и майке. Веселые парни, но они не подходящий материал для бойфренда. – Челси пристегнулась.

- Так что бедному Колину ничего не светит?

- Нет, я бы сходила с ним на свидание, - она пожала плечами. – Он считает меня горячей.

- Это одно слово, описывающее вас, - Марк снял солнечные очки с ворота футболки. – Другое - питбуль.

- Да. – Она тронула машину с места и отъехала от «Спитфайра». – Но я ваш питбуль.

- Повезло мне. – Он надел очки и пристегнул ремень.

Бресслер сказал это так, будто имел в виду совсем другое, но его мнение изменится. Взглянув на навигатор, Челси направилась на северо-восток.

- Вы видели главный разворот спортивного раздела «Сиэтл Таймс»?

Он отвернулся, глядя в окно:

- Боюсь, нет.

Челси посчитала это немного удивительным, поскольку он же был капитаном «Чинуков» до своей аварии.

- Половина страниц заполнена фотографиями парней где-то на яхте, и кто-то поливает пивом из Кубка Стэнли женщин в бикини.

Он не ответил. Может быть, ему было очень больно. Однажды Челси сломала копчик, упав со стола. Было слишком много красных фейерверков, и ее убедили, будто она какая-то экзотическая танцовщица. Что было смешно, потому что она никогда не училась и танцевала примерно так же хорошо, как и пела. На следующее утро копчик чертовски болел, и Челси едва могла двигаться, проклиная все на свете. Так что она в какой-то степени могла представить настроение Марка.

- Сначала я была немного шокирована, но Джулс сказал мне, что это нормально и даже разрешено. Каждый игрок получает Кубок на один день и может делать с ним все, что захочет. В разумных пределах, конечно. Таковы правила. Хотя, мне кажется, они достаточно мягкие. – Взглянув на навигатор, она взяла правее. – Но, полагаю, вы и так все это уже знаете.

- Да. Я уже знаю это.

- Так, когда вы хотите взять Кубок Стэнли? Просто дайте мне знать, и я все устрою.

- Я не хочу этот чертов Кубок, - сказал Марк безо всякого выражения.

Челси взглянула на его темноволосый затылок.

- Шутите? Почему? Джулс сказал, вы внесли большой вклад в то, что команда добралась до финальной стадии.

- Кто такой, черт возьми, Джулс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги