Читаем Сплошные сложности полностью

- Вид из окон впечатляет, - говорила мисс Росс, наклоняясь еще ближе. Ее волосы упали вперед, а мягкая грудь коснулась плеча Марка. Тяжесть у него животе скользнула на несколько дюймов ниже, и он предположил бы, что вот-вот возбудится, если бы не знал наверняка, что это невозможно.

- Я не хочу жить в центре. Там слишком шумно.

- Вы будете кайфовать и ничего не услышите.

- Я больше не получаю хороших наркотиков, так что все услышу, – сказал он, увеличивая изображение дома в Куин-Энн. Может быть, это чувство в животе имеет какое-то отношение к таблеткам?

Челси рассмеялась рядом с его ухом. Нежный, задыхающийся звук, от которого защекотало висок.

- Я имела в виду, кайфовать от высоты.

Марк чуть не улыбнулся. Это показывало, вокруг чего в эти дни вращались его мысли.

Челси еще чуть-чуть наклонилась вперед, прижимаясь к нему.

- Площадь этого дома почти четыре тысячи квадратных футов. Прекрасный вид на залив, и дом одноэтажный. Я подумала, что для вас это идеальный вариант.

Марк спросил себя, не делала ли она это с какой-то целью? Женщины жались к нему и терлись об него с тех пор, как он был еще новичком. Давая ему знать, что хотят секса. И не такими тонкими намеками. Но на самом деле Марк не думал, что его маленькая ассистентка так прижимается к нему, потому что хочет, чтобы он повалил ее на стол и занялся с ней сексом прямо здесь.

Или хочет?

- Кухня полностью обновлена и модернизирована. Что вы думаете?

Что он думает? Он думает о том, как она сидит перед ним на столе, а его руки поднимают юбку вверх по ее ногам, потому что как бы сильно Марк не любил проводить время с парой симпатичных грудей, в конечном счете он был поклонником бедер. Его любимой частью тела была внутренняя поверхность шелковистых женских бедер. Ему нравилось проводить ладонями вверх по нежной теплой коже, становившейся все нежнее и теплее по мере того, как его руки двигались все выше.

- Что вы думаете, мистер Бресслер?

Тяжесть медленно опустилась под его пупок и остановилась, прежде чем достигнуть паха.

- Я не готовлю.

Шесть месяцев назад к этому моменту у него уже был бы полный стояк.

- Вам и не нужно готовить.

Эта теплая тяжесть была большим из всего, что Марк чувствовал за последнее время, и самым последним, что он хотел почувствовать к женщине, прижавшейся к нему.

- Скажите-ка мне еще разок: почему я просматриваю эти предложения недвижимости?

- Потому что хотите переехать.

Положив левую руку на стол и перенося бòльшую часть своего веса на правую сторону, Марк встал. Ему не нужно было, чтобы ассистентка лезла в его дела и пыталась руководить его жизнью.

- Я не говорил вам об этом.

Ей пришлось сделать шаг назад.

- Вы упоминали об этом.

Повернувшись, Бресслер присел на край стола:

- А если бы я упомянул, что не занимался сексом уже шесть месяцев, вы бы принялись подыскивать мне шлюх?

Брови над голубыми глазами нахмурились:

- Вы не занимались вчера сексом? - Боже, она когда-нибудь будет реагировать как нормальная женщина? - Вы не завязали интрижку с Дондой?

С журналисткой из «Спортс Иллюстрейтед»?

- Нет.

Он бы никогда не связался с журналисткой: вдруг потом та напишет об этом?

- Или с кем-то еще?

Почему она думала о чем-то подобном?

- Это не ваше чертово дело.

Глаза мисс Росс сузились:

- Мое, когда вы заставляете меня покупать презервативы и гель-смазку, и виброкольцо «магнум». Боже, мне было так стыдно, это просто мерзость. И все впустую!

Марк сложил руки на груди.

- Я думал о том, чтобы заняться сексом. – Она выглядела такой злой. Хорошо. Они оба сделали это. Наглая женщина! Нужно было заставить ее отступить. И нужно было заставить ее перестать тереться о его плечо прежде, чем у него встанет. Или хуже, намного хуже, прежде чем она заметит, что у него не может встать. Что Марк «Хитмэн» Бресслер - неполноценный мужчина. – Но мысли о сексе и покупка кондомов не значат, что я хочу сделать это с вами. Так что можете перестать тереться об меня. Я не настолько отчаялся.

Большие голубые глаза мисс Росс стали совсем круглыми:

- Что?

- Вы не мой тип женщины. Я не поклонник сисек, так что меня не возбуждает, когда об меня трутся грудью.

- Я не терлась о вас.

- Терлись. – Он ткнул своим негнущимся пальцем во все эти оборки на ее блузке: – Я не хочу заниматься с вами сексом. Без обид.

Мисс Росс аж рот приоткрыла:

- Без обид? Вы пытаетесь оскорбить меня с первого дня нашей встречи. - Марк положил руку на стол рядом со своим бедром. Это было правдой. - Вы работаете над этим очень усердно.

А вот это неправда. Если бы он усердно работал над этим, он бы сказал:

- Ну же, не надо делать такой обиженный, оскорбленный и уязвленный вид. Я уверен, некоторые мужчины нашли бы вас привлекательной. Просто я к ним не отношусь. Честно говоря, у меня просто не встает на женщину с острым языком, большой грудью и нелепыми волосами. Об этом просто не может быть и речи.

Она моргнула. Он ее шокировал и теперь ждал, что она вылетит как пробка из его дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги