Читаем Спокойной ночи полностью

– Я сейчас переоденусь и пойдём.

– Хорошо, – ответил любопытный малец, не прекращая рассматривать мою квартиру.

Я ушёл к себе в комнату. Из ящика я достал одежду.

– А куда мы оправимся? – поинтересовался я у Соры, крикнув ему из комнаты.

– Поедим поиграть в боулинг, – донеслось с кухни. – Ты ведь не против?

– Я только за! Правда я не играл ни разу.

Я достал серую футболку и свободны штаны. Быстренько напялив их, я отправил всю остальную одежду обратно вниз шкафа.

– Ничего, быстро научишься, – попутно ответил Сора.

Я вышел из комнаты. Сора ходил по кухне и рассматривал гарнитуру.

– Ну что?

– А? Да, идём.

Я напялил лёгкую куртку. Сора обулся и вышел из квартиры. Я обулся следом за ним, осмотрел помещение на наличие включённого света и, убедившись, что всё выключено, я вышел и закрыл дверь. Мы с Сорой спустились вниз.

Прямо возле подъезда нас ждала чёрная шервале. Мы сели на задние сиденья и поехали.


Пока водитель вёз нас развлекаться, из окна машины я рассматривал солнечный ночной пейзаж. На улице было по летнему ярко. От того и жарко. Если на улице палящему солнцу давал отпор холодный ветер наступающей из дали осени, то в машине становилось уж слишком жарко. Водитель временами открывал окно, чтобы мы втроём не превратились в гриль пока едим.

Хорошо слышен был шёпот листьев, трепещущих о своих каких-то мыслях. Пытаясь подслушивать их, ненароком задумаешься: А о чём могут болтать листья? Вопрос, конечно глупый и несуразный, но всё-таки. О чём же? Возможно, они о том же, о чём говорят и люди между собой. Или они говорят о сами людях. А почему бы и нет? Люди ведь и сами порой обсуждают листьев, так почему бы и им не делать тоже самое? К тому же люди довольно интересные и местами забавные. Смотря на людей, можно многому научится. Люди ведь часто совершают ошибки и смотря на это можно избежать их повтора.

А могут ли листья думать о высшем, как и люди? Быть может они обсуждают между собой скорую осень? Ведь приходом осени, листья начнут стремительно стареть и не заметят, как не смогут больше держатся за ветвь и падут на землю. И даже зная, что после суровой зимы наступит весна и новое поколение…

– Хилари, – назвал моё имя Сора.

– Да? – я оторвался от своих автомобильно—оконных мыслей и повернулся к нему.

Сора достал из внутреннего кармана спортивной куртки конверт. Конверт пёстрый и яркий. Как будто на голубом небе разлили краски самых ярких цветов.

– Мой подарок, – он протянул мне конверт.

Я взял подарок обеими руками. Преподнеся конверт к себе поближе, я стал его рассматривать. Даже в конверте Сора сумел уложить некую эстетику.

Заглядывать в конверт я, конечно, не стал. Я посчитал это не приличным.

– Спасибо, – ответил я ему и улыбнулся.

Сора улыбнулся в ответ.


Мы приехали в боулинг-клуб. Ничем не примечательное помещение, выглядело весьма уютно и приятно. Тут же был и бар-кафе. Арендовав дорожку, мы сразу заказали по капучино и мороженное – Сора выбрал клубничное, а я ванильное.

Первые полчаса я учился играть. Сначала Сора объяснил правила игры, которые были весьма просты. Однако, это не делало игру легче. Первые шары у меня так и катились мимо кассы. Сора учил меня как правильно бросать шар. Шар нужно было не просто подтолкнуть – его нужно было отправить по правильной траектории с правильной скоростью. Ещё долгое время я подбирал для себя подходящий по весу шар. Всё это было довольно тяжело, но никак не влияло на увлекательность.

Потренировавшись, мы с Сорой присели за столик. Капучино мы уже успели опустошить, а мороженное мало-помалу таяло и было самое время прикончить его.

Мы принялись за трапезу.

Попутно поедая мягкое сладкое мороженное, я смотрел на парочку, играющую в боулинг через две дорожки от нас. Это были мужчина и девушка около двадцати пяти лет. Может дальше больше. Девушка, одетая в лёгкое светлое платьице, нагнулась и приняла позу, чтобы пустить шар вперёд.

– Осторожно! В меня не попади! – крикнул её парень, стоя за ней в метрах трёх.

Девушка оглянулась.

– Да ну тебя! – она махнула на него рукой, вновь встала в позу и запустила шар. Шар покатился с хорошей скоростью по чёткой прямой. При столкновении шар смог выбить абсолютно все кегли.

– Страйк! – выкрикнула девушка.

Молодой человек подбежал к ней сзади и обнял.

– Умница, – сказал он ей.

– Можешь заказать ещё мохито?

– Да, конечно.

Парень побежал делать заказ. Девушка тем временем стала перебирать шары и взвешивать их у себя в руке.

Со спины к нам подошло официантка. Она забрала со стола пустые чашки.

– Можно, пожалуйста, мохито и виски с колой? – заказал Сора.

– Конечно. Скоро будет.

Девушка быстро покинула нас по хаотичной траектории. Это было похоже на мяч в автомате для пинбола.

Сора ел мороженное. Он просто ел мороженное, но даже это выглядело элегантно. Я всё никак не могу понять – как ему это удаётся? Что бы он ни делал, выглядело это одинаково эстетично. Уж не знаю, дар ли это или выработанная манера поведения, но вопросы у меня к этому точно были.

– Что такое? – удивлённым взглядом спросил Сора.

– Нет, ничего. – Я махнул кистью.

– И снова ложь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы