Читаем Спокойной ночи полностью

Мы продолжили лопать десертные шарики.

– Как тебе игра? Нравится?

Я кивнул.

– Интересно.

– Куда потом отправимся?

– Потом?

– Ну… – Сора прокрутил ложку в руке. – У тебя ведь нет планов?

Планов у меня, конечно, не было. Разве только один. И то, он не ограничивался одним днём.

– Нету, – честно ответил я, протыкая остатки мороженного ложкой. – Давай я потом об этом подумаю. Хорошо?

– Как хочешь. – Сора раздвинул руки в стороны.

Мы доели мороженное и продолжили игру.


Часа два мы играли. Я уже более—менее освоился, но играл явно хуже Соры. Под конец пришла группа мужчин лет за тридцать. Они играли на соседней дорожке. Вот они играли по-настоящему хорошо. Страйков я от них хоть и не увидел, но было заметно, что они частенько играют.

Закончив, мы вышли на улицу.

– Так что, ты решил куда ты ещё хочешь?

Я посмотрел на небо. Было ещё ярко, но солнце уже перекатило за вершину и медленно скатывалось вниз.

– Может просто прогуляемся? – предложил я.

– Прогуляться захотел? Почему бы и нет. Тем более погода сегодня хорошая.

Мы сошлись на простой прогулке до дома. Попутно мы прогуливались по пейзажным паркам, изучали различные места в городе и купили по хотдогу. Вернее, хотдог купил я, а Сора купил жаренный картофель.

У этой прогулки не было какой-либо цели. Это была просто возможность хорошо закончить сегодняшний день. Сейчас особенно ценю такие возможности. Хороший день, за который я сумел хорошо отдохнуть. Теперь я ценю эти дне куда сильнее, нежели раньше. Глоток свежего воздуха будоражит мои лёгкие. Всё идёт прекрасно.

Небо вновь заиграло тёплыми оттенками жёлтого. День подходил к концу и наша прогулка вместе с ним.

Сора проводил меня до дверей подъезда.

– Хорошего тебе вечера! – пожелал Сора.

– И тебе, – через лёгкий зевок ответил я.

На этом мы посмотрели друг на друга, пожали руки и разошлись.

Я зашёл в подъезд. Тут же я окунулся в мысли.

Почему у него розовые волосы? До этого я не обращал на это особого внимания. Но посмотрев на его волосы сейчас, я заметил некоторую необычность в них. Во первых, я никогда не видел, чтобы корни его волос были другого, более естественного цвета. Во вторых, почему его волосы выглядят так естественно? Ясное дело, волосы у него покрашенные. Но выглядят они до спокойствия естественно.

Ладно, что толку об этом думать. Скорее всего ему так хорошо подходит этот цвет, что он выглядит на нём так, словно он с ним родился. А корни он наверняка постоянно подкрашивает. Думаю, всё так и есть.

Вернувшись в общий мир, я подошёл проверить почтовый ящик. Заглянув в щель, я увидел что нечто похожее на конверты лежит внутри. Не долго думая, я достал из кармана штанов ключи и открыл ящик. Внутри лежали синий конверт и небольшая коробка.

Схватив содержимое, я закрыл ящик и поднялся к себе домой.

Зайдя домой, разувшись, я отправился в спальню. В бардачке ящика я достал ножницы. С конвертами я прыгнул на кровать, от чего та тихонько проскрипела.

Первым я решил вскрыть конверт. Должно быть он и посылка от одного и того—же человека

Ножницами я прошёлся по верхнему краю и аккуратно вскрыл. В конверте оказались письмо, сложенное пополам, и пачка денег.


С днём рождения, Хилари!

Мы с тобой давно не виделись, но надеюсь, что с тобой всё в порядке.

Знаю, ты теперь самостоятельный, но думаю, что эти деньги тебе не помешают.

Если захочешь меня навестить, то я всегда рад тебя видеть.

Желаю тебе всего наилучшего!

Твой дядя Харвард.


Я прочитал письмо. Это подарок от дяди. Мне кажется он всегда знает в чём я нуждаюсь в определённый момент.

Засунув письмо и деньги обратно в конверт, я положил его на край стола.

Следующей жертвой была посылка. Я прокрутил на пальце ножницы и стал рассматривать лучшее место для разреза. Увы, но такого места не нашлось. Пришлось отбросить ножницы в сторону и вскрыть другим способом. Благо скотч на коробочке не лежал плотно и я без особых усилий смог его снять.

Только я потянул за полоску скотча и снял её, как коробка тут же развалилась. Хриплая картонная конструкция просто развернулась, распавшись на две части. От неожиданности я не удержал коробку и та улетела на пол с сопровождающим стуком.

Содержимое посылки упало, покрывшись сверху картонкой. Я соскочил с кровати, и наклонился. Подняв картонку, я посмотрел на то, что под нею лежало.

Белая кассета. Чёрным маркером на ней было написано «Alice In Chains – Dirt».

Название группы мне знакомо. Это рок-группа из нашего города. Тем не менее, ни одну из их песен мне слышать не доводилось.

Недолго думая, я достал из ящика плеер и вставил в него кассету. Надел наушники, нажал на кнопку. В ушах заиграла музыка. Музыка для меня тяжёлая. Я в принципе не фанат рока, не считая песни Нирваны, поэтому слушать до конца я не стал. Где-то на второй минуте я уже забросил.

Странно, что Харврд подарил мне эту кассету. Он, конечно, постоянно мне их дарил, но он всегда знал, что я не любитель рока. Ещё в те времена, когда пытался меня познакомить с творчеством AC/DC, он уже запомнил, что мне такая музыка не по душе. С тех пор он дарил кассеты с Битлз и со всеми похожими музыкантами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы