Читаем Спортивное пиратство для начинающих полностью

– Но разве же полный желудок не притупляет остроту реакции в бою и не клонит в сон?

– Много ты понимаешь, – оборвал меня Крюк. – Слушай предков, предки мудры. Плохого не посоветуют… Ну, Карлоссон, где тут у вас таверна?..


Главный зал чертога украшали златовышитые ткани и стеклянные бусы. На стенах его были развешаны грозные боевые топоры, боевые молоты и другие боевые инструменты. Пиршественный стол самообслуживания ломился от яств. Уставив подносы разнообразной снедью, присоединились мы к конунгу Олафсону, с отрешённым видом макавшему бороду в чашу маисового эля.

– Как там есть Хильдурбок? – участливо спросил его Карлоссон, вновь переходя на викингоиндейский диалект. – Её сильно переживать?

– А как твоя думать?.. Её много-много страдать. Её плакать.

– Что, всё есть настолько плохо?.. Её твоя сказать, как его её называть?

Конунг покосился на нас. Склонился к уху Карлоссона, что-то прошептал. Берсеркошаман едва не подавился кактусом. Несколько секунд просидел в оцепенении, встрепенулся и предложил кактус Олафсону. Тот, не глядя отмахнувшись и расплескав эль, вскочил на ноги и выбежал из чертога в слезах.

– А можно мне эту штуку попробовать? – спросил Крюк.

Карлоссон пожал плечами и протянул ему кактус.

– Ы-ы-ы!.. – сказал Крюк, остервенело вытаскивая из языка иголки. – Ы-ы-ы?!..

– Да, путь воина нелёгок и полон испытаний, – согласился с ним Карлоссон. – Хм… Это, пожалуй, надо будет записать.

– Извините, но не могли вы пояснить, кто такая Хильдурбок и что с ней приключилось? – спросил Патрик.

– Хильдурбок, чьё имя означает «очаровательная в любую погоду», – брачный партнёр Бьорна…

– То есть жена?

– Да, но предки завещали, что так говорить невежливо… Третьего дня она неосторожно задержалась тут, в чертоге, после заката солнца, в тот самый час, когда сгущаются ночные тени, протяжно ухают попугаефилины и Тот-кто-всё-называет выходит из своей тайной норы… Ну, он её и назвал, ясное дело.

– Как назвал?

– А вот этого я вам не скажу. Сами услышите. А до тех пор, если все наелись, предлагаю ложиться спать. Ночь нам предстоит долгая.

– Нам? – спросил я. – То есть вы остаётесь здесь? И чудовища не боитесь?

– Нет, конечно же. Мне-то чего бояться? Я же берсеркошаман. Умею при необходимости впадать в состояние яростного отрицания реальности и полной нечувствительности к боли, горестям и тяготам вещественного мира. Ну, того мира, что считается вещественным…

Карлоссон повалился на скамью и сразу же захрапел. Хотя и подозревал я, что укладываться спать в преддверии встречи с опасным и неведомым врагом было не лучшей идеей, но храп берсеркошамана звучал столь убаюкивающе, а пиршественные яства в желудке наделяли веки такой тяжестью, что проснулись мы уже только от…

– Что это было?.. Пушка? – спросил Патрик, вскакивая на ноги.

– Вероятно, судари мои, уже полночь, – сказал д’Арманьяк. – Я когда ещё мушкетёром работал, Его Величество завсегда повелевал ровно в двенадцать ночи палить из пушек. Он, знаете ли, страдал бессонницей и в превеликой милости своей не желал лишать добрых парижан счастливой возможности разделить с любимым монархом сию прискорбную кондицию.

– Ты что делаешь? – спросил я Макроджера, который почему-то спешно и деловито стягивал с себя всю одежду.

– Я… гм… Обещал же я это чудище голыми руками порвать… А капитан Макроджер привык держать свои обещания! – он воинственно подтянул разрисованные черепами и костями чёрные ситцевые кальсоны. – Теперь слушайте меня внимательно…

– РУЛИГАТРУСОР!

Мы обернулись на голос. Перед нами стояло крошечное существо, с головы до пят укутанное в густую бороду. На сморщенном личике было написано чрезвычайное неудовольствие, глаза злобно сверкали из-под кустистых бровей. Голову венчал красный ночной колпак. Палец вытянутой руки указывал на Макроджера.

– Как-как ты меня сейчас назвал? – с недоброй ухмылкой переспросил тот.

– РУЛИГАТРУСОР! – повторило существо и топнуло ногой.

– Ну вот, познакомьтесь. Тот-кто-всё-называет, – сказал Карлоссон, зевая и потягиваясь.

Палец существа развернулся в его направлении.

– ДРУГМИССБРЮКЕРЕ!

– И что это значит? – спросил я.

– ТЕККЕНУРСИНПЛЯЦ! – теперь существо назвало и меня.

– Да кто ж его знает? – берсеркошаман схватил кактус и быстро задвигал челюстями. – Но звучит очень обидно. Очень!

– Погоди, так это и есть ваше чудовище? – спросил Макроджер. – А что оно делает? Потом во что-то другое превращается?.. Когти выпускает? Клыки?

– Помилуй меня Фрия, с кем приходится наставником работать!.. Объясняю ещё раз: это Тот-кто-всё-называет. Он всё называет. И всё! Что тут непонятного?.. Это тот случай, когда название полностью отражает суть явления.

– То есть ты хочешь сказать, что он совершенно безобидный?

– Тсс!.. Не говори так. Это неуважительно по отношению к Тому-кто-всё-называет. Предки завещали использовать термин «альтернативно ужасный».

– Ага. Тогда я сейчас быстренько повырываю у него руки оттуда, откуда, дьявол их забери, они растут, и мы все уже наконец-то спокойно поедем на Остров Черепа, – сказал Макроджер, с хрустом разминая пальцы.

– Ты с ума сошёл! Духи предков…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза