Читаем Спортивные сцены 80-х полностью

Отдыхай… пока не начнется наша спортивная казнь.

Сережа . Ну что лежать-то?

Михалева . Тебя смущают эти сукины дети? Плюнь!.. Воспринимай их, как крапиву (Орет) Эти мерзкие рожи! Эти непойманные воры! Если остановить на улице сто «Жигулей», девяносто не докажут, как они их заработали!

Сережа (вздохнул). И я не докажу… Мне отец подарил.

Михалева . Ну до чего простодушный… прямо – «Кандид»… Ты читал Вольтера?

Сережа . Я мало читал… Я люблю музыку…

Михалева (смеется). У тебя родимое пятно на груди… как у него.

Сережа ( пытаясь отползти). А может, просто побегаем, а?

Михалева (со смешком). Да не бойся ты, глупец… Я ведь для тебя – мать! Как же ты на него похож… Но в тебе нет чего-то… главного… Тебе не хватает уверенности… Я… помогу тебе… прибавить уверенности?..

Сережа ( все-таки вскакивая с земли). Не надо мне ничего прибавлять! Все равно ничего не получится. За всю жизнь я был знаком с двумя девушками… Одна – Катя… Но она вначале меня не любила, и я ей назло стал дружить с другой… Ее звали Мышь за невзрачность… Она была маленькая и ходила в кедиках… Ну, такая… мышь!

Михалева поднимается с земли и старается снова обнять Сережу, но тот, безостановочно говоря, ускользает.

Мы с ней поехали на юг… дед был категорически против… Он считал, что юг меня совсем доконает! И не дал денег… Мы с Мышью поехали автостопом… Правда, на юг я приехал один… Мышь осталась в чьих-то «Жигулях»… Ее просто не выпустили… И я «хипповал» в Коктебеле… такое местечко на юге…

Михалева ( все-таки обняв Сережу). Ненавижу юг… На юге все время надо есть фрукты. И живот у тебя так пучит, что вот-вот взлетишь под потолок, как малыш Карлсон… И еще: все пристают с романами.

Сережа вырывается, но Она его не отпускает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза