Читаем Справедливость для виновных полностью

– Да, но тогда мы так и не познакомились. Подобные ситуации случались еще пару раз. И вот, спустя несколько недель, она вдруг подошла ко мне и спросила, что я рисую. Я показала ей свои наброски со странными угловатыми пейзажами. Я до сих пор помню, как она в тот момент удивилась, – радужки Пенелопы позеленели, и она трогательно рассмеялась. – Она сказала мне что-то вроде «ничего себе, это намного круче того, что рисую я». И тогда я попросила показать ее что-то из своих работ. Она протянула мне блокнот со словами «это самая недавняя».

– И что же там было?

– Портрет. Мой портрет…

– Неужели?

– Да… Все то время, что она наблюдала за мной, она втайне рисовала меня. И это был действительно хороший портрет.

– И с тех пор вы начали общаться?

– Именно так. Тогда Шерил было всего одиннадцать. Мы встречались во время перерывов и говорили о рисовании. Позже нас стал доставать ее брат, – заклинательница ухмыльнулась.

– Шерман! – обрадовался паренек.

– Точно. Ему было скучно без сестры, и он зазывал нас делать всякие глупости. И мы как-то все сблизились. Когда пришло их время переходить на основную ступень обучения, Шерман тоже решил перевестись. Наслышанный об академии, где обитала моя сестра, а еще и Нора с Тессой, он выбрал именно ее. Тогда мне уже оставалось учиться совсем немного.

– А можно… – Бен засмущался, – нескромный вопрос?

– Конечно, спрашивай.

– Когда вы с Шерил стали встречаться?

– Ох… – Леруа поджала губы.

– Извини-извини! Можешь не отвечать! – запаниковал паренек.

– Нет, все нормально, – рассмеялась Поппи. – Просто, мы начали встречаться, когда ей было очень-очень плохо…

– Что случилось? – беспокойно спросил простокровный.

– Это было, когда начался второй этап войны. Я не знаю, многое ли тебе рассказывали о нем, но… Тогда умерло несколько хороших людей… Некоторые из них были очень близки нашим друзьям. А в конце концов Тесса предала нас и отправилась к той, о ком все говорят. Они с Шерманом тогда уже встречались.

– О нет… – Бенджамин совсем поник.

– Он был разбит, – девушка с трудом проговаривала слова. – И на Шерил это тоже влияло. Она полностью посвятила себя ему. Чтобы он… – кажется, она почти была готова расплакаться. – Чтобы ничего не сделал с собой. В перерывах между этими актами заботы, она приходила ко мне. Мы были лучшими подругами и постоянно общались. Она всегда была без сил, и просто лежала на моей кровати, пока я гладила ее по волосам и разговаривала с ней. Иногда она просто молча плакала.

– Это очень печальная история, – паренек съежился.

– Не совсем, – девушка повеселела. – Дело в том, что именно в этот момент мы поняли, что мы не просто друзья. Мы привыкли быть друзьями, но при этом являлись чем-то намного большим друг для друга. Мы не просто хотели увидеться, когда были в разлуке… Мы буквально лезли на стену в ожидании встречи.

Сердце Уорда пропустило удар.

– И порою мы смотрели друг на друга… часами. Просто смотрели. И я гладила ее по волосам, а она трогала мои пальцы… мое лицо.

– А тебе не было… – Бен замешкался. – Страшно?

– Страшно? – удивилась Леруа. – Нет, что ты… В любви нет ничего страшного.

Простокровный задумчиво опустил глаза.

– Хотя, есть кое-что… – вдруг всполошилась Поппи.

Собеседник настороженно посмотрел на нее.

– Упустить ее. Или потерять, – закончила свою мысль девушка.

Вся ее речь пробудила в голове паренька множество размышлений, которые заставляли его сердце трепетать. Он уже успел полностью погрузиться в них, когда заклинательница приподнялась со своего места:

– С твоего позволения, я пойду. Шерил и Минтвуды уже заждались меня, – виновато промолвила она.

– Да-да, конечно! – Уорд встал, чтобы попрощаться со своей спутницей. – Спасибо, что зашла. Мне было очень интересно поговорить с тобой.

– Я рада, – со стеснением откликнулась Леруа. – Еще увидимся.

На щеке парня остался едва заметный след от помады. Силуэт Пенелопы уже затерялся между домами, когда Бенджамин окинул взглядом задний двор. На столике все еще покоилась кружка с какао его нежданной гостьи. Она была полной.

Глава 7

Шермана завораживали волны. Такие свободные и беззаботные кусочки воды, собравшиеся вместе и превратившиеся в нечто большее, чем простые капли. Он с упоением наблюдал за тем, как они сталкивались со скалистым берегом, разбиваясь на миллиарды точеных брызг.

Этот пляж вблизи песчаной долины был для Редлока вторым домом. Еще до войны, когда он был совсем маленьким, они всей семьей собирались здесь на пикники. Приятные и теплые семейные прогулки, во время которых Чарльз Редлок затаскивал свою сопротивляющуюся жену в воду, хватая ту за талию. Шерилин, хохоча, вышагивала вдоль берега, пока ее взору не попадался Шерман, на которого она тут же запрыгивала. Было весело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература