Читаем Справиться с мечом полностью

Коровушек оказалось не пять и не десять — когда пятая по счёту тройка перебралась через воющие туши, Фиме пришлось-таки начать жечь мерзких тварей, слишком близко они подобрались, действительно нас потоптать могли. Стало нечем дышать — хоть маг и действовал аккуратно и сжигал нечисть моментально, на горение, видимо, требовался кислород, да и запаха всё равно было не избежать.

— Хватит! — проорал Мих. — Задохнёмся!

И пошёл вперёд. Вернулся он минут через пять, небрежно сообщив, что тварей осталось дюжины полторы, и положить их туда не составило.

— Загонщики действительно есть, — усмехнулся меч, — и не удивлюсь, если они эту зачистку специально к нашему приходу подгадали, чтоб мы за них всю грязную работу сделали.

— А не затем, чтоб нас чужими ногами растоптать? — поинтересовался я. Как-то негостеприимно нас гномы встречают.

— Сейчас и увидим, — философски ответствовал Мих и пошёл вперед.

Пепел оседал на одежде и норовил забраться в нос. Несожжённые чудища были аккуратно располовинены вдоль, пол залило кровью и завалило внутренностями, воняло неимоверно. Я сцепил зубы. Пора бы привыкнуть. Только бы прямо сейчас пополам не согнуться, неохота перед его величеством позориться. Фима прожёг между туш дорожку, по которой можно было идти, не измазавшись по колено кровью и не наступая на потроха. Маг был абсолютно спокоен и даже не морщился. Впрочем, кроме меня никто блевать явно не собирался и особо не зеленел.

— Их чисто убить сложно, — оправдывался меч, — размер слишком велик, и не знаю, где жизненно важные органы. Насквозь проткнул — не подействовало, голову отрубил, так оно и без головы бежит, запросто потопчет. Так оно надёжнее.

— Дойдём до гномов, — предложил маг, — можно будет попросить пару-тройку экземпляров для исследования оставить. Тогда я тебе попробую сказать, где у них уязвимые места.

— А з-зачем пару-тройку? — прошипел я, стараясь не раскрывать рот и не вдыхать. Неужто магу ещё в этих монстрах ковыряться охота?

— Чтобы быть уверенным, что они все устроены одинаково, — пояснил колдун, — мало ли, может, у одного сердце слева, а у другого — справа, или вообще дублируются. Я с таким сталкивался.

— Резонно, — согласился Мих, — но необязательно. Я и так справлюсь, если ещё раз сюда приду. Витёк, эй, Витё-ок! Фима, на него что-нибудь общеукрепляющее или успокоительное кинь…

— Не надо, — процедил я сквозь зубы. — Я вполне ничего.

Хотел попросить Фиму убрать вонь, но понял, что больше произнести ничего не смогу. Стошнит. Стиснул зубы и уставился на пепел дорожки. Буду тренироваться не поднимать глаза на местных женщин. Сильно сомневаюсь, что после этого зрелища на женский пол в ближайшую полудюжиницу вообще смотреть захочется. Да сколько же этих монстров! Метров на двадцать растянулись, закончатся они вообще когда-нибудь…

Когда мы пробрались через завалы, и я немного отдышался и смог поднять глаза, не боясь наткнуться взглядом на неаппетитное зрелище скотобойни, то впереди, шагах в пятидесяти по коридору, увидел свет десятка факелов. Гномы.

Глава 23. Гномы

Пятница — суббота.

Естественно, что гномов никто никогда не видел. Когда мы подошли к ним на расстояние трёх шагов, я тоже не поверил, что это гномы. Напротив стояли самые обычные люди, сильно смахивающие на шахтёров. Факелы в руках, комбинезоны, на головах — каски с тусклыми фонариками. Бородатые мужики. Да, ниже среднего роста, но и у меня дома, и здесь, наверху, сплошь и рядом такие встречаются. Какие-нибудь старенькие бабуся и дедуся из глухой деревни ещё и пониже будут. И никто их за это гномами не называет. У нас лет пятьсот назад, говорят, все сплошь такого роста были. Может, они цветом лица отличались — но в свете факелов и Фиминого сияния рассмотреть точный оттенок цвета кожи было сложно. Я так никакой разницы на первый взгляд не заметил. Если кто-то из них выйдет наверх — от человека его отличить будет невозможно.

— Простите, — улыбнулся стоящий впереди мужчина лет сорока пяти на вид, — плановая зачистка верхних ярусов. Мы вас сегодня никак не ожидали, думали, успеем до вашего прихода всю нечисть повывести.

Говорил он с едва уловимым акцентом. Впрочем, не думаю, чтобы я после прослушивания ускоренного курса языков так уж хорошо разбирался в акцентах.

— Что вы говорите! — столь же любезно ответствовал Мих, — а мне почему-то кажется, что вы зачистку специально под наш приход подогнали, чтобы чужими руками её провести. И согласитесь, больше четырех дюжин тварей на группу из пяти человек — это перебор. Со всей горы, небось, загоняли. И далеко не один день. Заплатить бы надо за такую грязную работу.

— Ну что вы, — мужик излучал вежливость и дружелюбие, — чистая случайность! К тому же нам сообщили, что с вами маг, так что вряд ли вам грозили неприятности.

— Конечно, — согласился меч, — никаких неприятностей. Но за работу платить надо. И за моральный ущерб. И за вонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под сенью клинка

Похожие книги