8.
В составных именах и фамилиях китайских, корейских, вьетнамских склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук), например:
речь Ли Пэна, заявление Фам Ван Донга, беседа с У Ку Лингом.9.
В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например:
романы Мамина-Сибиряка, картины Соколова-Скаля. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например:
исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.10.
Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного, а именно:1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например:
Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также
отец и сын Ойстрахи;2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например:
Ирина и Тамара Пресс(ср. несклоняемость фамилий на согласный звук, относящихся к женщинам);3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например:
Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Робсон, Август и Каролина Шлегель, соратники Рихарда Зорге Макс и Анна Клаузен, Ариадна и Пётр Тур; также
Серёжа и Валя Брузжак, Нина и Станислав Жук;4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например:
господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях
муж и жена, брат и сестрафамилия чаще употребляется в форме множественного числа:
муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;5) при слове
супругифамилия ставится в форме единственного числа, например:
супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;6) при слове
братьяфамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например:
братья Гримм, братья Шлегель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове
сёстры: сёстры Пресс, сёстры Кох;7) при слове
семьяфамилия обычно ставится в форме единственного числа, например:
семья Оппенгейм, семья Гамалей.11.
В сочетаниях русских фамилий с именами числительными используются такие формы:
два Петрова, оба Петрова, двое Петровых, оба брата Петровы, два друга Петровы; двое (оба) Жуковских; две (обе) Жуковские. Под это правило подводятся также сочетания числительных с иноязычными фамилиями;
оба Шлегеля, два брата Манны.12.
Женские отчества склоняются по типу склонения имен существительных, а не имен прилагательных, например:
у Анны Ивановны, к Анне Ивановне(не: …
Ивановной); во множественном числе:
Ольга и Вера Павловны, у Ольги и Веры Павловен, с Ольгой и Верой Павловнами(ср.:
у царевен, с царевнами).§ 150. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода
-а(-я) – -у(-ю)В родительном падеже возможны вариантные окончания в сочетаниях типа
стакан чаю – стакан чая, много народу – много народа. Форма на
-у(-ю), с присущим ей разговорным оттенком, встречается в следующих случаях:1) у существительных с
вещественнымзначением при указании на количество, т. е. для обозначения части целого, например:
стакан чаю(ср.
вкус чая),
килограмм сахару(ср.
сладость сахара);
достать воску, бензину, клею, лаку, мелу, скипидару, тёсу; прикупить гороху, жиру, луку, мёду, перцу, рису, сыру; то же с ударяемым окончанием:
килограмм песку, достать чесноку, прибавить кипятку.