Читаем Справочник православного человека. Часть 4. Православные посты и праздники полностью

В новозаветной Церкви этот день стал праздником, посвященным Святой Троице. Празднование Дня Святой Троицы установлено самими апостолами в память о событии, произошедшем на пятидесятый день после Светлого Христова Воскресения. Вот что говорится в 20-й главе 5-й книги Апостольских Постановлений: «Спустя десять дней по Вознесении бывает пятидесятый день от первого дня Господня (Пасхи), сей день да будет великим праздником. Ибо в третий час сего дня Господь Иисус послал дар Святого Духа».

Установленный таким образом праздник имел в первохристианской Церкви название День Святого Духа. Сейчас Днем Святого Духа называется понедельник, следующий после самого праздника, имеющего в современной Церкви название День Святой Троицы или Пятидесятница. Особенностью праздника в древности было то, что в этот день совершалось крещение оглашенных[37]. Именно с тех пор в чинопоследовании праздничной Литургии закрепилось пение «Елицы во Христа крестистеся…» вместо Трисвятого, звучащего перед чтением Апостола в другие дни церковного года.

Свидетельства о существовании праздника в первые два века христианства находим у учителя Церкви святого Иринея Лионского и чуть позже – у Оригена. В IV веке святым Василием Великим были составлены особые коленопреклоненные молитвы, которые читаются на праздничной вечерне и сейчас. Его же перу приписываются хвалитные стихиры утрени. В VIII веке преподобным Иоанном Дамаскиным и святым Космой Маиумским написаны и другие песнопения, сохранившиеся в чинопоследовании праздника по сей день. Многочисленные проповеди на празднование Пятидесятницы написаны отцами Церкви: Василием Великим, Григорием Богословом, Иоанном Златоустом, Кириллом Александрийским, папой Львом Великим, Григорием Двоесловом и другими.

День Святой Пятидесятницы с самых первых лет считался днем рождения Христовой Церкви, созданной Его Божественным произволением.

Событие праздника

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература