Читаем Справочник православного человека. Часть 4. Православные посты и праздники полностью

Вознесение, как факт небесной и земной истории, является конечной точкой искупления человека, которое завершилось после того, как Распятый и Воскресший Христос вознесся в небесное святилище.

С момента Вознесения Господня человек получил возможность полного участия в Божественной жизни и вечном блаженстве, поскольку человеческая природа Христа не растворилась и не была поглощена Его Божественной природой, а стала равночестной и сопрестольной Божеству.

Вознесение Господне открывает всем людям возможность быть вознесенными, подобно Господу, если они будут постоянно распинать в себе грех через покаяние и жить по Евангелию.

Особенности богослужения праздника

Вознесение Господне – подвижный Господский праздник Пасхального цикла. Поскольку само событие Вознесения Христа на Небо совершилось на сороковой день после Его Воскресения, праздник всегда выпадает на один и тот же день недели – четверг. Его празднование продолжается десять дней: один день предпразднства, совпадающий с отданием Пасхи, восемь дней попразднства и отдание – в пятницу седьмой седмицы по Пасхе.


Особенности великой вечерни

После малого входа читаются три паремии.

1) 2-я глава книги пророка Исаии, стихи 2-й и 3-й. В этой паремии содержится пророчество о воцарении Господа над всеми народами: «Гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы».

2) 62-я глава книги пророка Исаии, стихи с 10-го по 12-й и 63-я глава книги пророка Исаии, стихи с 1-го по 3-й и с 7-го по 9-й. В этой паремии Господь устами пророка призывает Израиль: «Проходите, проходите в ворота, приготовляйте путь народу! Ровняйте, ровняйте дорогу, убирайте камни, поднимите знамя для народов!». Здесь же пророк говорит о гневе и милости Господней к неверному и колеблющемуся народу.

3) 14-я глава книги пророка Захарии, стихи 4-й и с 8-го по 11-й. В этой паремии говорится о том, что безопасность и благополучие Иерусалима и израильского народа в руках Господа.


Вознесение Господне


На литии поются стихиры празднику, а на стиховне стихиры самогласны 2-го гласа.


В трех местах чинопоследования всенощного бдения поется тропарь праздника:

1) на благословении хлебов на литии;

2) по пении «Бог Господь»;

3) в конце утрени.


Особенности утрени

На полиелее поется величание праздника: «Величаем Тя, Живодавче Христе, и почитаем еже на Небеса с пречистою Твоею Плотию Божественное вознесение».

Затем на утрене читаются два канона: преподобного Иоанна Дамаскина и преподобного Иосифа Песнописца – на 12. По 3-й песни – седален празднику, по 6-й – кондак и икос.

На 9-й песни «Честнейшую Херувим» не поем, но поем припев Вознесения: «Величай, душе моя, вознесшагося от земли на Небо Христа Жизнодавца». После девятой песни светилен поется трижды. Отпуст: «Иже во славе вознесыйся от нас на Небо и одесную седый Бога и Отца, Христос, истинный Бог наш…».


Особенности Литургии

Поются праздничные антифоны с особыми припевами и стихами. На малом входе – входный стих: «Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне». Тропарь «Вознеслся еси во славе…», «Слава, и ныне» – кондак «Еже о нас исполнив смотрение…».

Затем прокимен, глас 7-й: «Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя». Стих: «Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое». Апостольское чтение – книга Деяний святых Апостолов, 1-е зачало (Деян. 1; 1-12). После Апостола – Евангелие от Луки, зачало 114-е (Лк. 24; 36–53).

Вместо «Достойно есть» до отдания праздника поем задостойник: «Тя паче ума…».

Причастен: «Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне». Вместо «Видехом Свет истинный…» до отдания – тропарь Вознесения.

День Святой Троицы. Пятидесятница

Тропарь праздника, глас 8

Благословен еси, Христе Боже наш, Иже премудры ловцы явлей, низпослав им Духа Святаго, и теми уловлей вселенную, Человеколюбче, слава Тебе.

Кондак, глас 8

Егда снизшед языки слия, разделяше языки Вышний: егда же огненныя языки раздаяше, в соединение вся призва, и согласно славим Всесвятаго Духа.

Величание

Величаем Тя, Живодавче Христе и чтим Всесвятаго Духа Твоего, Егоже от Отца послал еси божественным учеником Твоим.

История праздника

Пятидесятница являлась одним из трех великих ветхозаветных праздников и была установлена в память дарованного еврейскому народу Синайского законодательства. За полторы тысячи лет до Рождества Христова на горе Синай пророку Моисею были даны Заповеди, высеченные на двух каменных скрижалях. Эти заповеди изменили жизнь не только богоизбранного народа, но и всего человечества. Время празднования Пятидесятницы совпадало с окончанием жатвы. Большинство евреев, рассеянных по обширной Римской империи, приходили к этому празднику в Иерусалим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература