Читаем Спроси мое сердце полностью

— Не нужно дразнить меня, Шеридан Слоан. Я рекомендую вам быть осторожнее.

— Иначе что? Вы уже похитили меня. Что еще может случиться?

— Что-нибудь может, — мрачно сказал он.


Глава 4


Жара стала первым впечатлением Шеридан от Кира. В Саванне тоже бывало жарко, но это всегда сопровождалось высокой влажностью, обусловленной близостью океана. Кир был сухим, несмотря на Персидский залив. Жара моментально высасывала из тела всю влагу, вызывала трудности с дыханием. Но кроме того, вокруг царила удивительная красота, которой Шеридан не ожидала.

Красноватые дюны напоминали застывшие океанские волны. Ряды высоких пальм отделяли от них дорогу из аэропорта в город. К сожалению, Шеридан не удалось осмотреться получше, потому что во дворце молодую женщину сразу отвели в предназначенные ей апартаменты. Во всем крыле было тихо и пусто — если у Рашида и имелся гарем, он явно располагался не здесь.

Шеридан все еще не могла поверить, что очутилась в Кире. Она бродила по огромной комнате, разглядывая многоцветные мозаики, узорные росписи, резьбу. Налюбовавшись, Шеридан устроилась среди ярких подушек в центре комнаты. Над ее головой уходил вверх купол с маленькими окошками, через которые свет проникал в помещение и разливался теплыми лужицами по мозаичным полам.

Это было красивое и очень одинокое место, наполненное тишиной. Шеридан не нашла ни телевизора, ни компьютера, ни телефона. Ее мобильный разрядился, оставив ее без связи с внешним миром.

Шеридан прилегла на подушки и поклялась себе, что не будет плакать. Для человека вроде нее, больше всего любящего общение и активность, одиночество было пыткой. Еще вчера — неужели только вчера? — ее окружали гости праздника миссис Лэнде, а потом она сидела в своем уютном офисе за магазином, слушая мелодичный гул голосов и приглушенной музыки.

Конечно, настроение у нее в тот момент было так себе из-за новостей о врачебной ошибке и реакции Энни, но в общем и целом жизнь шла своим чередом. Тогда Шеридан не ценила это по достоинству. Сейчас при мысли обо всем, что она потеряла, на глаза наворачивались слезы, но молодая женщина старалась не выпускать их наружу.

Рашид аль-Хассан повел себя как тиран. Он вломился в жизнь Шеридан, вырвал ее из привычного окружения и бросил одну в этой щедро декорированной тюрьме — только потому, что в клинике перепутали биологический материал. Шеридан хотела преподнести сестре бесценный подарок, а в результате оказалась пленницей грубого, высокомерного красавца, который обращался с ней с теплотой и дружелюбием айсберга.

Рашид разрешил Шеридан позвонить не раньше, чем они поднялись на борт королевского самолета. Роскошный салон — кожаные кресла, ковры, золотые украшения — произвел на нее неизгладимое впечатление. Ванная комната на этом самолете оказалась больше, чем в ее квартире!

Бортпроводники улыбались и кланялись Рашиду чуть ли не до земли, на что он не обращал никакого внимания. Это привело Шеридан в замешательство, свело на нет все попытки убедить себя, что Рашид — обычный мужчина, чуть более влиятельный и богатый, чем другие.

Получив разрешение воспользоваться телефоном, она позвонила Келли и Крису, сказала, что уехала из города на неделю. Они спокойно восприняли тщательно отредактированный рассказ о Рашиде. Романтичная Келли спросила, красив ли он, и станет ли Шеридан королевой. Плотно прижимая телефон к уху, Шеридан ответила, что Рашид считает заключение брака необходимым, но она скорее выйдет замуж за акулу. В любом случае решать проблемы следовало по мере их поступления — после того, как врачи подтвердят или не подтвердят беременность. Это прозвучало так, словно Рашид был разумным и доброжелательным человеком, с которым ничего не стоит договориться.

Крис просил ее сохранять спокойствие и пообещал как можно мягче донести новости до Энни. Шеридан пришлось прикусить губу, чтобы не расплакаться при мысли о сестре. Она сказала Крису, что свяжется с ним, когда ситуация прояснится.

После разговора Шеридан откинулась на подушки, уставилась на пронизывающие ее тюрьму лучи света и стала думать, что ожидает ее в случае, если она беременна. Девять месяцев одиночного заключения в качестве номинальной жены Рашида, затем развод и возвращение домой с пустыми руками?

Двери открылись, женщина в длинном платье и хиджабе внесла поднос. Шеридан поднялась.

— Пахнет очень вкусно. — Она удивилась, что снова может думать о еде без нервной тошноты.

— Его величество сказал, вы должны поесть, — ответила женщина с вежливой улыбкой.

Шеридан не удивилась, услышав, что опять что-то «должна» Рашиду. Но, как бы сильно ей ни хотелось во всем ему противоречить, она была не настолько глупа, чтобы из принципа уморить себя голодом.

— Скажите, где я могу найти его величество? Мне нужно с ним поговорить.

Она хотела сообщить ему, что довольно быстро сойдет с ума в закрытой комнате, где совершенно нечем заняться. Даже несколько книг, которые она нашла, не принесли облегчения, потому что были написаны на арабском языке.

— Ешьте, мисс. — Словно бы не услышав вопрос, женщина направилась к дверям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы