— При ЭКО это бывает довольно часто. К тому же в нашей семье уже не раз появлялись близнецы. Например, у тети и двоюродной сестры.
— Ты слишком хрупкая. У твоих родственниц такое же телосложение?
— Моя тетя еще меньше, и у нее не было никаких проблем. Все будет хорошо, Рашид. То, что случилось с твоей женой, не повторится. Это было исключение из правил. Ужасное, трагическое исключение.
— Я знаю. — Но голос Рашида звучал холодно и отстраненно.
Во дворце он проводил ее до порога апартаментов мимо салютующих гвардейцев и кланяющейся прислуги. Шеридан хотела бы повернуть время назад, чтобы их отношения стали такими же, как до поездки в больницу. Поскольку сделать это она была не в силах, оставалось только терпеливо ждать, пока Рашид опять оттает.
— Доктор сказала, ты должна отдыхать. — Рашид выглядел так, словно ему не терпелось сбежать.
— Сейчас еще даже не полдень. Я встала всего пару часов назад.
— Все равно. Двое детей высосут из тебя все силы, если ты не побережешь себя.
— Они пока размером с фасоль, Рашид. И ничем не мешают мне быть активной. Мне еще многое нужно сделать до поездки, например, взять у Лайлы несколько уроков этикета. Я хочу усвоить как можно больше, чтобы не опозорить тебя перед подданными.
Неподвижность Рашида наполнила душу Шеридан тревогой. Она догадалась, что он хочет ей сказать, и не ошиблась.
— Возможно, тебе не следует сопровождать меня, милая. Мы будем переезжать с места на место едва ли не каждый день. К тому же в пустыне чудовищно жарко, тебе может стать плохо. Останься здесь и займись подготовкой к публичной свадебной церемонии.
— Почему ты так себя ведешь? — спросила она, решив, что с покорным молчанием покончено. — Я не более беременна, чем была сегодня утром. Почему погода в пустыне внезапно стала слишком жаркой для меня?
— Не внезапно. Там всегда слишком жарко, просто я об этом не подумал.
Конечно, Шеридан знала, что не так с ее мужем. Она беспокоилась о его реакции с момента, когда Рашид надумал сопровождать ее в больницу. Он не смог справиться с приступом тревожности, обусловленным его тяжелой утратой.
— Что еще, Рашид? Ночью для меня чересчур темно, днем — светло, а между моей комнатой и кухней слишком много ступенек? Я не могу заниматься сексом и гулять с Лео, потому что это отнимает много энергии? Я должна лечь в постель и не вставать до родов?
Шеридан была на грани истерики, ярость бурлила внутри, как лава. В последние дни ей казалось, что они с Рашидом строят фундамент счастливой совместной жизни, но сейчас он снова ускользал от нее в трагическое прошлое, терял голову от страха полюбить и испытать боль. Шеридан хотелось влепить ему пощечину, а потом обнять и сказать, что он должен заново научиться чувствовать. И что он заслуживает счастья, которое может дать только любовь.
Признание вертелось у нее на языке. Шеридан ничего не могла сделать со своими чувствами к мужу — в том числе рассказать ему, что он уже любим, осталось только полюбить в ответ. По тому, как трудно он открывался ей, молодая женщина убедилась в глубине его ужаса перед эмоциональной уязвимостью. Она сомневалась, что сможет долго любить без взаимности, зная, что часть души Рашида все еще прозябает во льдах, навсегда закрытая от нее и детей.
Сейчас он опять отгородился от нее стеной и смотрел из-за своих бастионов так безразлично, что ей хотелось кричать.
— Не устраивай мелодраму, Шеридан. Я забочусь о твоем здоровье и благополучии детей. В этом нет ничего плохого. На твоем месте я был бы благодарен, что мне есть дело до того, как ты себя чувствуешь.
Это жесткое напоминание, где ее место, выбило почву из-под ног Шеридан. Не стремясь конкурировать с покойной предшественницей, она надеялась, что понемногу приобретает самостоятельную ценность в глазах Рашида.
Впрочем, никакая любовь не заставила бы Шеридан терпеть подобное саркастическое высокомерие в свой адрес.
— Понятно. — Видеть Рашида таким сухим и формальным было больно, но она старалась этого не показывать. — Спасибо, что напомнил. Мне очень повезло, что ты удостаиваешь меня своего драгоценного внимания.
Она надеялась, что он сломается, почувствует, что ему следует извиниться за неудачный выбор слов.
— Шеридан, я… — Если Рашид и дрогнул, то совсем чуть-чуть. Он сжал челюсти, тряхнул головой и устремил на нее ледяной взгляд. — Иди отдыхать. Увидимся через неделю, когда я вернусь.
Слухи достигли ушей Шеридан через три дня после отъезда Рашида.
— Говорят, его величество возьмет вторую жену в одном из племен, — сообщила ей Фатима. Служанка явно не считала это чем-то значительным, потому что спокойно вернулась к уборке.
Сердце Шеридан тревожно забилось. За месяц она хорошо изучила традиции Кира, но никогда не думала о многоженстве применительно к своей ситуации. Почему она не рассмотрела вероятность появления второй жены? И почему Рашид ни словом не обмолвился, что такое возможно?