Рашид подумал, что оказался прав насчет Шеридан. Ей нравилось угождать людям, нести в их жизнь радость. Она обладала искрящейся солнечной натурой, которой природа не наделила его. Она была настолько же светлой, милой и теплой, насколько он был мрачным, строгим и холодным. Ее интересовали все люди, которых она встречала. Общение пока шло в основном через переводчика, но Шеридан старательно учила арабские слова. Как бы она их ни коверкала, даже члены Совета министров слушали ее с улыбками умиления.
Тем не менее, Рашид знал, что рано или поздно те же самые министры потребуют, чтобы он выбрал вторую жену из девушек более традиционного восточного происхождения. Он уже обещал им сделать это, но позже, когда позволит время.
Рашид плохо представлял, как сможет уделять внимание еще какой-то женщине, кроме Шеридан. Она не требовала многого, скорее он сам отдавал ей все больше времени. Иногда даже отрывался от дел посреди рабочего дня, чтобы найти жену и поговорить с ней хотя бы несколько минут.
Он посмотрел на корзину, которую Мустафа принес в его кабинет, и вздохнул, удивляясь самому себе. Неужели этот брак делает его мягкотелым?
Шеридан впорхнула в кабинет — хорошенькая, свежая, сияющая. В этот день на ней были широкие кремовые брюки и алая кофта, белокурые волосы вились по плечам. Рашид бросил быстрый взгляд на ее живот и тут же мысленно отругал себя за преждевременное беспокойство.
— Ты хотел меня видеть?
Рашид поднялся, поцеловал жену и тут же был вынужден строго напомнить себе о запланированной деловой встрече. Однако податливое тепло тела Шеридан уже возбудило его. Рашид не переставал удивляться, как быстро это у нее получается.
Словно догадавшись, какую внутреннюю битву ведет сам с собой ее муж, Шеридан обняла его крепче.
— Ты хорошо пахнешь, Рашид.
— Прекрати со мной флиртовать.
Он старался говорить суровым тоном, но она лишь рассмеялась, приподнялась на цыпочки и чмокнула его в уголок губ. Сдавшись, Рашид принялся целовать Шеридан. Мысль заняться любовью на рабочем столе постепенно перестала казаться ему крамольной.
Ситуацию спас скулящий звук из корзинки.
— Что это? — спросила Шеридан, высвобождаясь из объятий мужа. — Похоже на щенка…
Рашиду ничего не оставалось, кроме как открыть корзинку. Песочно-золотистый щенок сел и зевнул, но при виде Шеридан сразу же завилял хвостиком. Она подхватила его на руки.
— Сокровище мое, что же ты делаешь в офисе большого серого волка? Прячешься?
Взгляд Шеридан, обращенный на Рашида, сиял. Король никак не мог вспомнить, чем так опасно приятное тепло, которым его душа отозвалась на ее радость.
— Дауд сказал, это твой любимец. Я подумал, ты захочешь оставить его себе.
— Ох, Рашид. — Шеридан спрятала лицо в мягкой шерстке. — Он замечательный.
Рашид внезапно ощутил неловкость, не зная, что делать дальше. Он даже пожалел, что не поручил Дауду доставить щенка прямо в апартаменты жены. Правда, теперь ее нечасто можно было там застать…
Вот уже две недели Шеридан проводила каждую ночь в спальне Рашида, и ему это нравилось. Теперь он с недоумением вспоминал первые ночи, когда сразу после секса вскакивал, как ужаленный, и выгонял Шеридан из комнаты. В результате она решила, что Рашид не любит ласку, хотя это было совсем не так. С каждым днем он все сильнее жаждал ее прикосновений, нежности рук, сладости поцелуев.
Сердце Рашида, которое он так старательно окружал ледяными стенами, билось так, словно пыталось вырваться из плена. Скрывая замешательство, он наклонился погладить щенка.
— Хорошо, когда ребенок растет рядом с домашними животными.
Шеридан приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать мужа, затем отпустила щенка бегать по кабинету. Рашид втайне понадеялся, что собачка не сделает лужу на ковре.
— Ты готова к поездке?
Королевская чета собиралась посетить кочевья племен, которые с древности жили в пустыне и не планировали оседать в городах. Это своеобразное турне носило преимущественно церемониальный характер — нужно было показать кочевым народностям, что они уважаемы и важны. Рашид мог бы оставить Шеридан во дворце, но ему хотелось, чтобы она увидела пустыню его глазами, прониклась красотой, величием, ошеломляющей мощью. Он считал, что это поможет будущему ребенку еще до рождения сформировать неразрывную связь с этой землей.
— Да. Моя ассистентка рассказала, чего следует ожидать.
— Ты хорошо ладишь с Лайлой? Она тебе полезна?
Рашид нанял для жены выпускницу европейского университета с располагающей, открытой манерой поведения. Впрочем, он знал, что Шеридан очаровала бы даже патриархальную старую каргу. Она вила веревки из Дауда — если бы у телохранителя не было любимой невесты, Рашид мог бы усмотреть в их отношениях повод для ревности.
— Лайла мне нравится. С ней я не чувствую себя глупой, если не сразу понимаю, что нужно говорить и делать.
Лайла знакомила Шеридан с протоколом и историей Кира, чтобы подготовить ее к публичной церемонии бракосочетания. Рашид оттягивал это помпезное мероприятие, как мог, но понимал, что с его стороны не очень-то справедливо лишать жителей страны красочного праздника.