Читаем Спроси себя полностью

Спроси себя

Расставшись с Этьеном, Сюзан и подумать не могла, что когда-нибудь захочет снова увидеть своего бывшего мужа. Однако судьба распорядилась иначе. Согласно условиям завещания, оставленного ее отцом, она сможет вступить в права наследства только в том случае, если в течение года проживет с мужем под одной крышей. Не желая терять то, что по праву принадлежит ей, Сюзан соглашается. Но появление Этьена будит в ней целую бурю чувств, которые, казалось, уже давно канули в Лету…

Агата Мур , Семён Семёнович Клебанов , Хелен Бьянчин

Классический детектив / Короткие любовные романы / Романы18+
<p>Агата Мур</p><p>Спроси себя</p><p>1</p>

Есть островок, затерявшийся в Средиземном море, где никогда не заходит солнце, где растут виноград и оливки, радостно кричат чайки, а серебристые волны бережно ласкают песчаные берега.

Уютные деревушки, приветливые трудолюбивые жители… Настоящий рай земной.

Здесь почти не бывает туристов. Лишь изредка на острове высаживается какая-нибудь влюбленная парочка. Как сейчас.

Она пригладила свои роскошные рыжие волосы и осторожно ступила на трап. Огромная белоснежная яхта покачивалась на волнах. Поднялся ветер, он безжалостно трепал приспущенный парус, но было все равно тепло: солнце светило вовсю.

Появление незнакомцев (девушке подал руку темноволосый мужчина) стало поводом для разговоров и сплетен среди местных жителей.

— Гляди, — сказал один из них своему приятелю.

Тот ради такого случая бросил свою нагруженную повозку, запряженную осликом, и вгляделся в лица незнакомцев.

— Красавица, — наконец одобрительно произнес он и принялся набивать трубку.

Сюзан, разумеется, не слышала этих слов: собеседники были слишком далеко от них с Этьеном. Но вряд ли кто-то стал бы спорить с тем, что она действительно красива. Великолепная рыжая шевелюра — предмет ее особой гордости, но и в остальном было на что посмотреть. Рост выше среднего, ладная фигура, казалось бы, что еще надо?

Но еще в ней чувствовалась какая-то хрупкость, душевная незащищенность, делавшая ее особенно прекрасной.

За неделю пребывания в Средиземном море с Этьеном она успела загореть. Ему, впрочем, нравилась ее белая бархатистая кожа — такая обычно и бывает у рыжеволосых, но не всегда контраст между нею и волосами бывает столь удачным.

Этьен подал ей руку и помог выйти на берег.

— Как здесь красиво! — восхищенно прошептала она. — Обещай: мы никогда, никогда отсюда не уедем!

— А ты уверена, что тебе не надоест? Ведь мы еще так мало путешествовали. Ты была в Австралии? — Она покачала головой. — Знаю, что нет. Но, согласись, ведь там такие пейзажи — картины рисовать можно.

Да, это так. В этом прекрасном мире полно восхитительных уголков, на которые стоит посмотреть. Как знать, может, где-то еще не ступала нога человека. Вот бы здорово стать первопроходцем!

Сюзан не торопилась. Она знала, что у них еще вся жизнь впереди. Прижавшись к Этьену, она опустила голову. Он поцеловал ее в шею, как она любила, и начал гладить ее шелковистые волосы.

Эту ночь они провели на острове, а на следующий день снова сели на яхту и поплыли дальше.

Этьен встал у штурвала. Его загорелое лицо было устремлено вдаль, черные как смоль волосы трепал ветер. Под полосатой хлопковой футболкой бугрились бицепсы. Сюзан залюбовалась его великолепной фигурой. В этот миг он напоминал какого-то великана из греческих мифов, аргонавта, отправившегося в далекое плавание.

Он был намного выше ее ростом. Широкие плечи, мускулистые руки, подтянутый живот, красивое и благородное лицо делали его желанной добычей для многих женщин. Добавьте к этому огромное состояние, которое его неустанными трудами постоянно увеличивалось, и вы поймете, почему на него запала Лиза Шеридан.

Лиза! От болезненных воспоминаний у Сюзан сжалось сердце. В ушах эхом зазвучали слова, которые, как теперь казалось, были в далеком прошлом.

Но нет! Все произошло меньше чем год назад.

— Ах, ты мне не веришь?! — услышала снова Сюзан голос Лизы.

Стоп, хватит! Пусть прошлое останется в прошлом!

Но нет, боль пережитого не утихала…

Первый раз Лиза Шеридан заявилась к Сюзан прямо на работу. Та была настолько поражена, что бывшая любовница ее мужа не постеснялась встретиться с ней, его нынешней женой, что тут же приняла ее. А зря.

Лиза вплыла к ней в кабинет, поздоровалась с ехидной улыбкой и подошла к ее столу.

Она относилась к типу роскошных блондинок. Высокая, стройная, длинноногая, с кукольным личиком плюс — ядро программы — длинные светлые, пепельного оттенка, волосы. Прическа, подчеркивающая нежные черты ее лица, была разработана специально для нее одним из известнейших визажистов Нью-Йорка.

Лиза Шеридан имела все основания тщательно следить за малейшими нюансами своей внешности. Ведь именно ею она зарабатывала себе на жизнь. Во-первых, она была супермоделью и часто мелькала в журналах и на телеэкранах. Во-вторых, она оказалась достаточно хитра, чтобы стать любовницей Этьена Косма, и, разумеется, не возражала, когда он предлагал оплатить ее счета.

Превосходное платье голубого цвета, очевидно из самого дорогого итальянского шелка, было подобрано к цвету глаз. Украшений совсем мало — лишь маленькие сережки и цепочка. Но для тех, кто разбирается в драгоценных камнях, и этого было достаточно. В серьгах сверкали великолепные бриллианты, которые редко может позволить себе даже дама высшего света. Цепочка была изготовлена по особому заказу и тоже влетела в копеечку. К тому же Лиза носила часы «Патек Филипп» — платиновый корпус и несколько бриллиантов. Так что побрякушек на ней было не меньше чем на пятьдесят тысяч долларов.

Позже «добрые» люди рассказали ей, кто заплатил за всю эту роскошь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература