Читаем Спроси себя полностью

— Посмотри-ка, милочка, я принесла… э… улики, — сказала Лиза, увидев на лице Сюзан недоверие, и раскрыла элегантную сумочку. — Вот счет из отеля «Карлтон». А вот меню из «Ритца». Там Этьен устроил для нас ужин на двоих. А здесь наша с ним фотография. Видишь, как он…

…Сюзан едва не вскрикнула от боли — и поняла, что все это лишь воспоминания.

— Успокойся, любимая, все позади, — услышала она голос Этьена.

Он каким-то шестым чувством понял, о чем она сейчас думает, подошел к ней и прижал к себе.

— Зачем ворошить прошлое? — сказал он. — Ведь мы вместе.

Вместе…

А ведь еще месяц назад она его ненавидела.

— Ты, наверное, шутишь? — Сюзан не могла поверить своим ушам. Наверняка он ее разыгрывает. Ну и шуточки у него, нечего сказать! Мог бы придумать что-нибудь получше. Только дело в том, что высокооплачиваемые адвокаты редко шутят. Особенно беседуя с клиентами на профессиональные темы. — Боже всемогущий! — У Сюзан задрожал голос. — Ты говоришь серьезно.

Сидевший напротив за внушительных размеров столом солидный мужчина в хорошо сшитом костюме лишь пожал плечами и откинулся на спинку кожаного кресла.

— Твой покойный отец предполагал, что у тебя возникнут кое-какие затруднения.

Затруднения! Нечего себе! Да уж, папочка, большое тебе спасибо!

А что, собственно, ее так удивляет? Подобное можно было предвидеть. Ведь она всегда была папиной любимицей. Именно ей он отдавал всю свою любовь. А ведь от второго и третьего брака у него тоже были дети, и они, не меньше чем она, Сюзан, могли на что-то рассчитывать.

На Сюзан накатили воспоминания. И было о чем вспомнить: три развода, две отцовские бывшие супруги-стервы. Да и ее сводные братья и сестры ничем не лучше.

Единственное, что примиряло Сюзан с действительностью тогда, в детстве, — это школа. Она училась в элитной школе для девочек, жила там с другими ученицами, а домой приезжала лишь на каникулы. Дома и впрямь приходилось нелегко, но ей нравилось вступать в схватку с врагом, будь то ее мачеха или сводный брат. И часто Сюзан выходила победительницей.

Ее отец несколько раз разводился. И, пока он не успевал совершить новую глупость — жениться в очередной раз, — Сюзан чувствовала себя на седьмом небе от счастья.

Когда же у отца появлялась новая жена, Сюзан еще больше укреплялась в уверенности: она и только она должна завладеть многомиллиардной империей Майкла Маклейна. И тот, похоже, сам придерживался такого же мнения.

Теперь же положение поменялось на сто восемьдесят градусов. Любящий отец, даже сойдя в могилу, намерен по-прежнему дергать ее за веревочки.

Сюзан взглянула на адвоката с затаенной надеждой на чудо.

— Это невозможно, — твердо произнесла она, пытаясь не поддаваться панике.

— Твой отец всегда желал тебе только добра.

— Добра, говоришь? И для этого он захотел, чтобы я помирилась со своим мужем? Бывшим мужем!

До сих пор Сюзан не могла поверить, что все происходит не во сне, а на самом деле.

— Насколько мне известно, развод официально еще не оформлен.

Надо же! Все-то он знает. Просто у нее не было времени оформить бумаги. Когда ведешь жизнь деловой женщины, не до беготни по адвокатам. Да и Этьен не слишком торопится.

Этьен Косма — так звали ее бывшего мужа — прибыл в Штаты из Канады, когда ему не было и двух лет. Уже в детстве он проявил необыкновенные способности к учебе, участвовал во всяких школьных конкурсах и неизменно выходил победителем. А когда его родители погибли в результате авиакатастрофы, он унаследовал транснациональную корпорацию своего отца, работавшую в сфере высоких технологий, и возглавил ее, сильно приумножив доходы.

Как-то раз на одной из неформальных вечеринок он встретил Сюзан. Вспыхнувшее чувство оказалось взаимным. Через три месяца они поженились.

— Майк назначил своим душеприказчиком Этьена Косма, — невозмутимо продолжал адвокат. — Кроме того, незадолго до смерти твой отец включил его в совет директоров фирмы «Маклейн инкорпорейтед».

Как же я сразу не догадалась! Сюзан готова была волосы на себе рвать от досады. Ведь ей принадлежит немалая доля акций империи Маклейна. И тем не менее, отец даже не посчитал нужным поставить ее в известность о своем решении.

Глаза Сюзан гневно блеснули.

— Я опротестую завещание!

Врешь, папаша, ничего у тебя не получится. Я тебе покажу, как играть со мной в кошки-мышки.

Адвокат откашлялся, снял очки, протер их платочком, снова водрузил на нос и произнес:

— С юридической точки зрения условия завещания вряд ли могут вызвать сомнения у суда. Определенная сумма плюс ежегодный процент с акций достаются каждой из жен твоего отца. Этот процент они будут получать до тех пор, пока снова не выйдут замуж. Пока же этого не случится, им вполне хватит этих денег, чтобы жить припеваючи. Часть состояния твоего отца переходит в благотворительные организации. Остальные акции фирмы «Маклейн инкорпорейтед» делятся на три доли. По одной трети получаете вы с Этьеном Косма, а последняя треть остается вашим детям. Однако сразу получить свою часть акций тебе не удастся. Согласно условиям завещания, вы с Этьеном не должны подавать на развод и в течение года жить вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература