Читаем Спуск полностью

Луиза сталкивалась с прессой, что называется, с обеих сторон. Иногда журналисты помогали, но во время дела Уолтона, из-за которого она в конечном счете покинула MIT, она пострадала именно от них. Ее словно судили без суда. Естественно, что после подобного она не особенно доверяла журналистам, и чтение Таниной статьи не заставило ее поменять свое мнение.

– Ну что ж, спасибо. Я поговорю с нашими пиарщиками, и они будут на связи, если понадобится.

И она вышла.

– Не допускай, чтобы это повторилось, – сказала она Симоне, переслала статью пиарщикам и выключила компьютер. Неужели она сделала еще одну ошибку? Можно было повнимательнее проследить за Таней после их встречи, можно было обратиться к Доминику Гаррету, чтобы он помог предотвратить это. Но что толку гадать? Она схватила телефон и посмотрела, не писал ли Пол, а потом покинула участок.

Снаружи она, несмотря на гнетущую жару, испытала облегчение. Она неохотно позвонила Трейси, чтобы отменить встречу. Общаться совершенно не хотелось, даже с подругой. Но она не хотела и оставаться в одиночестве, так что она просто влилась в поток машин, покидающих Уорл, и направилась по Пятому шоссе к дому родителей.

♦ ♦ ♦

Она долго проторчала в пробке на дамбе Криббс и в итоге доехала только через час. В доме отчетливо ощущался мрачный настрой родителей. Они сидели в гостиной, в полутьме, мать снова пила вино. Луиза оценила иронию ситуации, но не стала забирать бокал.

– Трейси занялась этим. Я вот только говорила с ней, и она даст нам знать, если что-то прояснится. За последние семьдесят два часа в больницы не поступал никто похожий на Пола или Эмили по описанию. Уверена, он увез ее куда-то, просто вот так наказывает нас – эгоист, что уж.

Мать вздрогнула при упоминании больницы и снова отхлебнула вина. Луиза переглянулась с отцом, но оба промолчали.

Луиза приготовила пасту на троих, и они честно сделали вид, что смотрят вечернюю телепередачу. Когда мать пошла за второй бутылкой вина, отец остановил ее и заварил чай. Пока чайник кипел, зазвонил телефон матери.

– Это он, – сказала она и страшно побледнела.

Отец схватил трубку, опередив Луизу.

– Пол, – сказал он скорее с надеждой, чем рассерженно.

Луиза внимательно пригляделась к отцу и едва не заплакала, когда увидела, что он расслабился.

– Вот какого хрена, сын? Эмили хоть в порядке?

– Включи громкую связь, папа, – сказала Луиза.

– Отлично, – сказал Пол.

Мать плакала. Луиза забрала трубку у отца.

– Где тебя носит, Пол?

Теперь, когда первое облегчение ушло, ее охватил гнев.

– И не подумаю тебе говорить.

– А где Эмили?

– Спит.

– Тебе нужно вернуться сюда завтра, Пол. Ты хоть понимаешь, каково нам было?

– Брось ты свои гребаные нотации.

– Ты что, опять пьян?

– Да, пьян, и что?

– Тебе придется привезти ее завтра, я серьезно.

– А не то что? Я отец Эмили, а вы, похоже, об этом забыли.

Он перешел на крик, и Луиза боялась, что он бросит трубку.

Отец все понял и взял у нее телефон.

– Слушай, сынок, мы просто хотим добра тебе и Эмили. Прошу, вернись. Мы все уладим. Мы любим тебя.

Луиза услышала, что брат чуть не плачет, и обняла мать. Эгоистичный ублюдок, подумала она, в то же самое время по-сестрински сочувствуя. На него было трудно сердиться. Смерть Дианы медленно разрушала Пола, и никто не знал, как ему помочь.

Она услышала, как он всхлипывает.

– Вернусь к концу недели.

– Пол, Пол! – кричал отец. Но звонок был окончен.

<p>Глава двадцать шестая</p>

Эми не могла сосредоточиться на работе. Она прожила день словно в вакууме, обслуживая безликих клиентов на автопилоте. Работать в кафе всегда было ужасно, но сегодня даже хуже, чем обычно. Грязь будто висела в воздухе, покрывала кожу и волосы, забивалась в легкие. Ей хотелось как следует помыться – снаружи и изнутри. Она устала от тупой работы, от Кита в потной майке, даже не скрывавшего, что подкатывает к Николь.

– Ты в порядке? – спросила Николь. Они вытирали столики на улице, накрапывал дождь.

– Просто немного замоталась.

Меган ночевала у нее. Сначала они легли на кровать вдвоем, но Меган так разволновалась от предстоящей встречи с Джеем, что Эми пришлось перебраться на диван. Но все равно уснуть не получилось.

Поначалу волнение Меган было заразительно. Эми искренне радовалась за подругу и до сих пор была рада, но вскоре ее начал беспокоить истинный смысл этой встречи. И это была не ревность. Конечно, в желудке холодело при мысли, что Джей видится с Меган без нее, но она давно усвоила, что Джей ей не принадлежит.

Это был суровый урок. Она с самого начала усвоила, что были и другие – работа Джея слишком важна, чтобы его ограничивать – но все еще с ужасом вспоминала ночь, когда ее представили остальным членам группы. Конечно, все были очень милые, но это не остановило панику, когда Джей представил ее. Она отчасти думала или, по крайней мере, надеялась, что это неправда, что Джей принадлежит ей одной, и увидеть остальных стало для нее потрясением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы