Читаем Спуск полностью

– Ну, в зависимости от дозы, которую по нашим образцам невозможно оценить, их состояние могло подвергнуться сильному воздействию. Однако это не тот случай, когда кто-то закинулся кислотой и возомнил, что может летать. ДМТ действует мгновенно, в зависимости от способа приема и очень сильно. Маловероятно, что они могли сотворить такое под кайфом. Трип длится недолго, но все это время человек, по сути, обездвижен.

– А это могло усилить суицидальные наклонности?

– А вот это вполне. Зависит от того, с чем смешать. Однако в крови мисс Смедли не обнаружены следы другого наркотика или алкоголя. Там же была вроде еще одна жертва?

Быстро, однако, разлетелись новости, подумала Луиза.

– Верно.

– Тогда маловероятно. Может, в каком-то отдельном случае, но чтобы это заставило троих совершить самоубийство – едва ли. Разумеется, необходимо учесть и внешние факторы, например душевное здоровье человека. Я могу прислать подробную информацию о наркотике. А мысль интересная, и есть много рассказов о разделенных видениях. Не уверена, что это поможет вашему расследованию. Очень важно учесть, в каких обстоятельствах эти женщины приняли наркотик. Эффект психоделика очень зависит от того, где и с кем его принимают.

– Значит, в плохом окружении и трип соответствующий?

– В общем, да. Если их заставили, или обстоятельства были из ряда вон выходящие, или рядом оказались люди, которых они не знали или которым не доверяли, это могло сказаться.

– Как быстро вы сможете проанализировать кровь и волосы третьей женщины?

– Присылайте, займусь ими в первую очередь.

Луиза поблагодарила доктора и повесила трубку. Она собиралась поискать в Сети информацию о наркотике, когда заметила, что Симона опять слоняется вокруг ее стола.

– Прости, ждала, когда ты договоришь.

– В чем дело, Симона?

– К тебе посетитель.

На лице менеджера появился намек на улыбку, и Луиза сначала подумала, что это Финч. Не желая скрывать нетерпение, она спросила:

– Кто это?

– Та журналистка, Таня Эллиот. Сказала, ты захочешь с ней поговорить. Я отправила ее во вторую комнату для допросов. Сказать ей, чтобы зашла?

Вообще говоря, журналистам не стоит заявляться в участок без приглашения, но после последней встречи с Таней казалось разумным ее выслушать.

– Буду там через пять минут, – сказала она Симоне и снова сосредоточилась на экране.

Десять минут спустя она вошла во вторую комнату для допросов. Таня пила чай за столом и не встала, когда Луиза вошла. Луизе было не до любезностей. Есть неписаное правило, что журналисты не общаются с полицейскими прямо у них на работе, и извиняться за то, что заставила ждать, Луиза не хотела.

– Чем могу вам помочь, Таня?

В голосе ее не было и тени интереса. Она подошла и села напротив.

– Визит вежливости. У нас завтра в «Пост» выходит статья, и я подумала, что вам, вероятно, захочется внести свою лепту.

Таня протянула Луизе два листа бумаги.

– А о чем статья?

– Полагаю, вы догадываетесь. Мне нужны ваши комментарии самое позднее к завтрашнему утру, если вдруг не хотите поговорить со мной сейчас.

Таня вопросительно наклонила голову, и Луизе тут же захотелось вышвырнуть ее из участка. Она перевернула листы – заголовок буквально кричал:

«ЭПИДЕМИЯ САМОУБИЙСТВ ОХВАТЫВАЕТ ПОБЕРЕЖЬЕ»<p>Глава двадцать пятая</p>

Луиза опустила глаза, пытаясь успокоить пульс.

– Да блин, Таня, вы издеваетесь, что ли?

Журналистка сохраняла спокойствие, и Луиза была благодарна за это – даже тень ухмылки заставила бы ее отреагировать так, что она потом об этом пожалела бы.

– Прошу, прочтите.

Луиза немного успокоилась. Ей хотелось вышвырнуть Таню из участка, но любопытство пересилило.

– Это чистой воды раздувание сенсации, – сказала она, закончив чтение. Таня верно связала друг с другом три самоубийства, но самодовольный тон заметки взбесил Луизу.

– Три убийства всего за шесть недель. Вы же согласны, что они связаны, инспектор Блэкуэлл?

– Я на это не подписывалась, Таня.

– Я видела две первые записки. А у Салли такая была?

Таня будто игнорировала ее.

– Мы вроде договорились, что от этого будет больше вреда, чем пользы?

– Это вы так решили. Может, статья, наоборот, насторожит всех и заставит их быть внимательнее к близким.

Луиза не была уверена, что у кого-то из жертв были близкие, но не собиралась сообщать это Тане.

– Я не могу запретить вам напечатать это, Таня, но, если опять пойдут самоубийства, вам будет о чем задуматься.

– Думаете, три самоубийства связаны, инспектор? И если да, то как?

– Если вам от меня что-то нужно, соблюдайте правила. Понятия не имею, зачем вы явились сюда.

– Говорю же вам. Профессиональная вежливость. Я не хочу враждовать с вами, Луиза. У меня есть работа, как и у вас. Я благодарна за время, которое вы уделили мне во время расследования дела «Убийцы пенсионеров», и хотела вернуть должок.

Перейти на страницу:

Похожие книги