Читаем Спутник полностью

— Ну, допустим не все, — Шестаков посмотрел на Лихого. — В Либерии их не меньше, чем здесь. К тому же нас интересуют не только алмазы. Да и в Сьерра-Леоне пока нет, как таковой, никакой государственности — только национальные бандитские группировки, рвущие страну, а вернее, её алмазы, на части. Следовательно, перед тем как свергнуть в Сьерра-Леоне существующий государственный строй, его нужно вначале создать в том понимании, в каком должна быть государственность. То, что здесь реально есть — это фикция, ширма, которая ляжет под любого, кто предложит. Плохо то, что даже если ляжет, то все равно никакой силы власть представлять не будет. Но этим мы займемся позже. А в Либерии государственность уже есть! Поэтому работать будем там. Еще вопросы будут?

— Пока нет, — ответил генерал.

Он хотел отшутиться, но Шестаков, похоже, тоже отшутился. Только в такой манере, которая не подразумевала достойного ответа.

— Мы с генералом изучили все политические партии, которые действуют на территории Республики Либерия, — сказал Виктор Майский, кивнув в сторону генерала.

— Тогда я вас слушаю, — Алексей перевел взгляд на генерала.

Лихой, разумеется, не придал особого значения тщательному изучению материалов, которые накануне ему предоставил этот хитрец из МИДа, но все же пролистал все от корки до корки, и только профессиональная память сейчас выдала на гора необходимую информацию. Успев метнуть укоряющий взгляд на Виктора, генерал хриплым голосом проговорил:

— В настоящее время политическая жизнь Либерии характеризуется наличием пяти основных политических партий, которые представляют свои интересы в законодательном органе Либерии — Сенате и Палате представителей. Наиболее сильной являются партии «Истинных вигов» и «Либерийская народная партия», с некоторым отрывом от них стоят такие партии, как «Свободная демократическая партия», «Партия равных прав» и «Национальный союз Либерии». Есть еще несколько мелких партий, которые по результатам прошедших выборов не смогли пройти в состав парламента. Их не более десяти.

Генерал замолчал и перевел взгляд на Майского. Виктор тут же подхватил речь Лихого, как будто они загодя условились именно так доложить ситуацию помощнику президента:

— Наиболее перспективной для поддержки я считаю партию «Истинных вигов», которая является самой старой политической партией Либерии, а так же «Национальный союз Либерии», который объединяет людей, независимо от их национальности — в то время как многие другие партии негласно грешат такими делами…

— Хорошо, — кивнул Шестаков. — Вижу, вы уже достаточно хорошо ориентируетесь в политической жизни страны. А теперь я жду от вас собственные мнения о возможностях полного захвата власти. Предлагайте варианты. Виктор.

Майский завертелся на стуле, но молчал не долго.

— Я думаю, что перед парламентскими выборами мы сможем вдохнуть новую жизнь в старые партии, а так же создадим несколько новых, с мощными финансовыми возможностями. Несогласных с новой партийной линией старых партий, тихо уберет генерал… — Майский скосил взгляд на Лихого. — А мы будем ставить своих людей на руководящие посты. Обычная схема…

— Уберем, — вставил генерал, одним словом лишая Майского возможности снова передать ему речь — он эту речь, пусть короткую, но уже сказал…

Шестаков перевел взгляд на генерала, а потом снова посмотрел на Виктора. Тот сказал:

— В Либерии, в городах Монровия и Гринвилл мы сформировали два центра по сбору информации, в которых сидят ребята из МИДа под видом представителей туристических агентств. Они там из местных уже взяли на работу несколько человек как переводчиков для российских туристов — в основном из тех, кто в советское время успел отучиться в Москве в «Лумумбе». Естественно, от этих людей идет поток информации по всем раскладам политической жизни страны. Через некоторое время мы будем понимать, где самое уязвимое звено во всей политической системе страны.

— В коррупции, где еще? — хмыкнул Алексей. — В любой стране коррупция — самое слабое звено, через которое можно быстро и эффективно развалить любую государственность. Ищите министров, генералов, судей, прокуроров, влиятельных предпринимателей и криминальных авторитетов, политических лидеров, лидеров общественных объединений, не знаю, может быть, лидеров национальных групп — всех тех, кому нужны деньги, и кто занимает самые высокие посты — как официальные, так и неофициальные. Все кандидатуры мы будем рассматривать прямо здесь, и здесь же будем принимать по ним решение! А с политическими партиями разберитесь. Если кто-то будет сильно мешать — по нему так же будем принимать решение здесь, этим кругом, — Шестаков многозначительно посмотрел на генерала, потом перевел взгляд на Майского: — Виктор, завтра я жду от тебя бюджеты на партии, которые будем поддерживать и те, которые будем создавать. Только подробно, постатейно, кому, куда и сколько платим, в какие сроки, какой валютой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги