Читаем Средь бала лжи (СИ) полностью

Лив, недоверчиво фыркнув, отшвырнула мыском сапога подвернувшийся под ногу камушек; они уже поднимались по тропе, вившейся по скале между невысокими сосенками, тепло пахнущими смолой и хвоей. Слетев с края скалы, камень — к удивлению Лив — не полетел вниз, а завис в воздухе, среди других камней, окруживших обрыв узким карнизом. Опять магия! Должно быть, Мастера понимали, что запрещать ученикам лазать на Драконью Скалу бесполезно, а потому их безопасность — во избежание случайных падений — обеспечили по-другому.


Правда, ещё оставался сам дракон…


— И что было дальше? — поинтересовалась Лив, протягивая руку, чтобы коснуться кончиками пальцев ежистой ветки сосны, нависавшей над самой тропой.


Дальше, как выяснилось, волшебник отправился в горы и разыскал там того самого дракона, который теперь обитал на Скале: он был из Багровых драконов, а те всегда охотнее других шли на контакт с людьми. Иные Багровые драконы даже соглашались принять волшебников как своих всадников, служа им, словно боевые кони… но это было давно, и вообще сейчас не об этом, да!


Итак, волшебник приманил дракона, и вожделенное сердце было почти уже у него в руках, однако он не учёл одного: того, что дракон не особо горел желанием с этим сердцем расставаться.


— Ещё бы, — фыркнула Лив, мельком оглядываясь через плечо; Школа расстилалась прямо под ними, и её удивило лиственное пятно, золотившееся посреди красной черепичной крыши основного корпуса. — Он самоубийца был, тот волшебник! Разве непонятно, что дракона не победить?


— Победить можно, если ты…


— …очень сильный! Драконов убивали, и не раз, а этот волшебник…


— …был совсем не слабым, и жертву выбрал правильно: Кес ведь…


— …ещё молодой дракон, неопытный…


— …по драконьим меркам — подросток…


— Кес? — уточнила Лив.


— Его зовут Кестрель, но все сокращают его имя до Кеса…


— …хотя на самом деле у Кеса нет имени.


— Как… пуф… нет имени? У всех должно быть имя!


У Лив не сразу получилось задать этот вопрос: хоть они не прошли ещё и половины пути, но она уже немного запыхалась.


— У него есть имя, но оно драконье…


— …а драконьи имена никому не известны, потому что…


— …тот, кто узнает имя дракона, получит над ним власть…


— …и имя дракона узнаёт лишь тот…


— …кто становится его человеком!


— Что значит «его человеком»? — не поняла Лив.


— Как альвы предназначаются друг другу…


— …так некоторые драконы предназначены человеку…


— …а эти человеки, ой, люди — ему, и тогда дракон…


— …как раз и позволяет им себя оседлать! Но это бывает…


— …очень-очень редко: один дракон был предназначен Ликберу, а до этого…


— …ещё только пара колдунов и волшебников удостаивались такого…


— …и вообще, ты дальше слушать будешь…


— …или так и будешь перебивать?


— Слушаю внимательно и чутко, — вздохнула Лив, позаимствовав излюбленное выражение Алексаса.


Оказывается, хоть Кес и одолел посягателя на своё сердце — тот выжил, но, если верить близняшкам, был обречён на всю жизнь спрятать лицо под маску, — однако волшебник тоже оказался не промах. На память об их встрече дракону остались израненные крылья, и раны были столь серьёзны, что Кес знал — они не заживут. Ему пришлось бы навсегда проститься с небом, а для дракона жизнь без полёта — не жизнь. Но когда он уже в отчаянии собрался уснуть и обратиться в скалу…


— Обратиться в скалу? — не выдержав, всё же снова спросила Лив.


— Каких-то драконов убивают колдуны…


— …или другие драконы, но остальным…


— …гарантирована вечность, которая рано или поздно…


— …надоедает. И драконы, которые хотят умереть…


— …садятся на какой-нибудь утёс, засыпают там навеки…


— …и вскоре превращаются в скалу, и тогда дух их покидает тело…


— …и отправляется к звёздам. Так ты дашь нам договорить…


— …или нет?


— Молчу, молчу, — мрачно кивнула Лив: про себя отметив, что до вершины, слава Богине, осталось совсем чуть-чуть.


…и когда Кес уже собрался обратиться в скалу, его обнаружил другой волшебник. Вернее, колдун. Казалось бы, бери драконье сердце тёпленьким, но колдун нашёл дракону применение получше, чем оказаться пущенным на опыты. Он предложил Кесу сделку: колдун поможет ему исцелить крылья, если дракон покинет горы, отправится с ним в Долину и станет служить людям. Тот согласился, и колдун помог ему добраться до Адаманта. Там Кеса излечили Мастера — в обмен на клятву верности; а потом Его Величество приказал поселить дракона на территории Школы, и…


— А при чём тут Его Величество? — удивилась Лив.


— Потому что Шейлиреар показал ему Кеса и сказал…


— …что дракон может сослужить хорошую службу короне…


— …только Кес в Кровеснежную ночь даже из пещеры своей не вылез…


— …потому что поклялся служить людям, а не конкретному королю!


— Шейлиреар? А он тут…


Лив запнулась, — когда мысли, щёлкнув кусочками паззла, сложились в уверенную догадку.


— Так этим колдуном… который нашёл умирающего дракона… был Шейлиреар Первый?..


— Он самый!


— И он показал вашего Кеса… покойному королю Ралендону, которого потом сверг… когда ещё служил ему?


Перейти на страницу:

Похожие книги