Читаем Средь бала лжи (СИ) полностью

И то, что теперь перед Шестерыми стоял человек — или шут его знает, кто, — проявлявший к ним не больше почтения, чем выказывает король при встрече с Первейшим Предстоятелем*, явно выводило Заклинателя из себя.


(*прим.: фактический глава аллигранской кристалинской церкви. Номинальным главой или Верховным Предстоятелем является король)


— Господа, сейчас перед нами не стоит проблема человеческих качеств Основателя, — осёк Мечник возражения коллеги, вот-вот готовые сорваться у того с языка. — Наш король при смерти. Теперь мы имеем возможность найти и покарать того, кто за это ответственен.


— И предотвратить новое Тёмное Время, — добавил Библиотекарь.


— А также спасти милую юную особу, которая однажды сможет подать старому немощному мне стакан воды, — заключил Иллюзионист.


Зельевар задумчиво подкрутил усы.


— Вопрос лишь в том, сумеем ли мы её найти, — молвил он. — Как я понимаю, ваш брат прилагает немалые усилия к тому, чтобы сделать это было не так-то просто? Вот именно. И сможем ли мы даже вшестером противостоять ему, если он так силён? Хотя я думаю, что…


— В силах Лиара можете не сомневаться, — просто сказал Арон. — Он всегда был сильнейшим Воином из трёх.


— А что насчёт вас? — изогнул бровь Странник. Голос его был неизменно тих и бесстрастен: казалось, он просто не умеет его повышать. — Вы, соответственно, являетесь сильнейшим… Зрящим?


— Хотелось бы, но увы. — Лицо амадэя осталось спокойным. — Сильнейшая из нас погибла.


— Значит, вы…


— Второй по силе.


— А третий?


— Третья. Она была жива, когда я видел её в последний раз, но ей удалось спрятаться даже от меня.


— А эта Зельда…


— Вторая по могуществу. Она уступает Лиару, однако не стоит её недооценивать.


Изучающе глядя на Арона, Мечник подпёр кулаком подбородок.


— А если нам придётся бороться против двух Воинов? — хмуро поинтересовался он. — Если Зельда и Лиар объединятся? Коль всё так, как вы рассказываете, ситуация возникнет… затруднительная.


— Не думаю, — качнул головой Арон. — Лиар никогда не согласится пойти за кем-то. И это только одна из причин.


— А другие?


— Лиар здравомыслящий… амадэй. Что бы он ни творил с Ташей, в его целях никогда не будет стоять поголовное истребление людей. — Арон вздохнул. — Как ни тяжело мне говорить это, он всё ещё верен Богине. По-своему. Просто люди для него делятся на тех, кто не мешает, и тех, кто вмешивается. Вторые становятся вражескими пешками в его игре, а эти пешки принято устранять.


— И это, пожалуй, отталкивает меня от него больше, чем от спятившей колдуньи, не сумевшей выдержать груз всесилия и бессмертия, — констатировал Иллюзионист. Обратил взгляд туда, где, блаженно жмурясь, сидел его бывший ученик. — А ты что притих, Гирен? Поддержи друга… он твою внучку приёмную, в конце концов, спасти пытается.


— И без меня, мхм, прекрасно справится, — пробормотал звездочёт. — Я при нём так, мальчик на побегушках…


— Не прибедняйся. Да и мальчик на побегушках из тебя скверный. Всегда жаждал великих дел, вечно артачился, когда тебе давали какое-нибудь пустяковое поручение.


С усмешкой глядя на старика, Мечник любовно погладил ножны, лежавшие у него на коленях:


— Ну, к шестому году мы эту спесь из него выбили…


— Давайте прибережём ностальгию на другое время, — отрезал Заклинатель. — Благодарю вас… Зрящий. Однако нам нужно время, чтобы всё обдумать.


— Боюсь, у Таши времени совсем немного, — мягко сказал Арон. — Каждый час в обществе Зельды приближает её к смерти.


— Вы же говорили, ваш брат не даст её в обиду.


— Не даст. Однако я не хотел бы, чтобы Таша была обязана своей жизнью ему. Лиар привык, что за всё в этом мире приходится платить, и его услуги будут иметь свою цену. Для Таши, полагаю, не самую приятную.


Заклинатель уже собирался задать новый вопрос, когда Иллюзионист кашлянул, привлекая внимание коллег.


— Предлагаю провести конфиденциальный Совет прямо сейчас. Не откладывая это дело в долгий ящик, — предложил младший из Мастеров после того, как все взгляды устремились на него. — В конце концов, в наших же интересах отыскать истинного виновника покушения на Его Величество как можно скорее.


— Конфиденциальный совет в присутствии посторонних? — уточнил Мечник.


— Нет, конечно. Наши дорогие гости пока прогуляются по саду. Хотя и сомневаюсь, что это поможет утаить, о чём мы говорили, — на этих словах Иллюзионист непреклонно взглянул на Арона. — Видите, о том, что обсуждается на тайных Советах Шестерых, не ведает даже Его Величество. Ему сообщается лишь окончательный вердикт… чаще всего. А потому…


Волшебник смолк одновременно с тем, как все присутствующие вскинули головы.


С пугающей синхронностью.


— Вы тоже это почувствовали? — воскликнул господин Гирен, от изумления даже забыв добавить извечное «мхм».


Вместо ответа Мастера молча поднялись со своих кресел. Конечно, они тоже ощутили выброс силы с Драконьей Скалы; и к тому времени, как семеро волшебников и один амадэй вышли из Школы, источник той самой силы уже ждал их у дверей.


Вернее, источником этим были двое.

* * *

— …и тут мы увидели, что у них обоих…


— …в груди что-то светится…


Перейти на страницу:

Похожие книги