Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Хилдир, Фрейман, полковник, армия республики Сиддармарк — командир 123-го пехотного полка АРС под общим командованием генерала Трумина Стонара в ущелье Силман.

Хиллкипер, Валис, граф Крэгги-Хилл — член регентского совета князя Дейвина; также высокопоставленный член северного заговора.

Хиллейр, Фарак, сэр — см. барон Дейруин.

Хилман, Ражир, граф Тейрнос — недавно пополнил регентский совет князя Дейвина в Корисанде.

Хилмин, Мейнирд, лейтенант, имперский чарисийский флот — старший инженер КЕВ «Сайджин», 22.

Хиндрик, Алфрид, сэр, барон Симаунт, адмирал, имперский чарисийский флот — командующий управлением боеприпасов ИЧФ.

Хиндирс, Данкин — казначей каперского галеона «Рэптор».

Хинтин, Динзейл, сэр, граф Сент-Хауэн — канцлер казначейства королевства Чисхолм.

Хирст, Зозеф, адмирал, чисхолмский королевский флот — заместитель графа Шарпфилда.

Хисин, Чиян, викарий — участник круга реформистов Самила Уилсина в Зионе.

Хлунай, Рэндил, полковник, имперская чарисийская армия — начальник штаба генерала Алина Симкина.

Холбрук-Холлоу, герцогиня — см. Элана Уэйстин.

Холбрук-Холлоу, герцог — см. Биртрим Уэйстин и Сейлис Уэйстин.

Холдин, Ливис, викарий — участник круга реформистов Самила Уилсина в Зионе.

Холман, герцог — см. Дейвин Бейрат.

Хотчкис, Оуин, сэр, капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ «Теллесберг», 22.

Хоуил, Шейн, герцог Салтар — командующий королевской доларской армией.

Хоуирд, Жорж — личный телохранитель графа Грей-Харбора.

Хьюстин, Эврам, лорд — двоюродный брат Грейгора Стонара, чиновник среднего ранга для особых поручений в министерстве иностранных дел Сиддармарка.

Хэмптин, Колин, майор — бывший офицер ополчения, сторонник Храма, форт Дэримен, земли Саутмарч, республика Сиддармарк.

Хэрис, Албирт, отец — специальный представитель викария Замсина Тринейра в Доларе.

Хэрис, Жоэл, капитан, княжеский корисандский флот — командир галеона «Уинг»; ответственный за транспортировку княжны Айрис и княжича Дейвина с Корисанды в безопасное место.

Хэрис, Уинтан, полковник, имперская чарисийская морская пехота — командующий морскими пехотинцами в рейде капитана Халкома Барнса.

Чалмейр, Бейрмон, сэр, герцог Марго — член регентского совета князя Дейвина в Корисанде, не полностью доверяющий графу Энвил-Року и графу Тартариану.

Чалмир, Мейлвин, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Теллесберг», 22.

Чалмирз, Карлос, отец — помощник и секретарь архиепископа Бориса Бармина.

Чансейл, Пейтир, полковник, армия республики Сиддармарк — командующий 43-м пехотным полком АРС под общим командованием генерала Трумина Стонара в ущелье Силман.

Чарлз, Йерек, мастер, имперский чарисийский флот — артиллерист КЕВ «Уэйв», 14.

Чарлз, Марик — капитан чарисийского торгового судна «Уэйв дотер».

Чеймбирс, Жустин, лейтенант, имперский деснаирский флот — второй лейтенант КЕВ «Арканджел Чихиро», 40.

Черинг, Тейвил, лейтенант — младший офицер в штабе сэра Вика Лакира; отвечает за клерков Лакира и передачу сообщений.

Чермин, Данел, майор — командир 1-й роты 3-го Сейкнирского полка ополчения повстанцев-лоялистов Храма.

Чермин, Жоэл, лейтенант, имперский чарисийский флот — старший инженер КЕВ «Хадор», 22.

Чермин, Мэтилд — жена Хоуила Чермина.

Чермин, Раз — старший сын Хоуила Чермина.

Чермин, Хоуил, генерал, имперская чарисийская морская пехота — командующий оккупационными силами Чариса в Корисанде, вице-король, регент Кэйлеба и Шарлиан Армак в Корисанде; позже великий герцог Зебедии.

Чжу, Уолиш, капитан, храмовая стража — старший офицер военного эскорта, доставляющего чарисийских военнопленных из Долара в Храм.

Шайлейр, Томис — епископ-исполнитель архиепископа Бориса в архиепископстве Корисанда.

Шал, Данивин, отец — священник-шулерит, работающий непосредственно на епископа Митчейла Жессопа; прикреплен к драгунскому полку полковника Эйфрейма Таливира для «спасения» Дейвина и Айрис Дейкин.

Шандир, Хал, барон Шандир — глава разведки князя Нармана Эмерэлдского.

Шаргати, Алисса — величайшая оперная певица-сопрано республики Сиддармарк; подруга Эйвы Парсан.

Шарпфилд, граф — см. сэр Льюк Колмин.

Шейкир, Ларис — командир каперского галеона «Рэптор».

Шейлтин, Дейвин, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Тандерболт», 58; «облачен в мундир» коммодора для командования эскадрой сопровождения экспедиционных сил Чариса в республику Сиддармарк.

Шейн, Пейтер, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Дредфул», 48; флаг-капитан адмирала Нилза; затем произведен в адмиралы; командующий эскадрой ИЧФ, базирующейся в заливе Тол, королевство Таро.

Шейрнкросс, леди — см. Жейн Паркейр.

Шейрнкросс, лорд- см. Уэслей Паркейр.

Шейоу, Чинтей, герцог Сан-Райзинг, адмирал широких океанов, имперский харчонгский флот — старший офицер действующих сил ИХФ.

Шимакир, Симин, отец — секретарь архиепископа Эрейка Динниса во время его пастырского визита 891 года; агент великого инквизитора.

Шоман, Симин, брат — эконом монастыря Сент-Жерно.

Шоуэйл, Стив, лейтенант-коммандер, имперский чарисийский флот — командир шхуны КЕВ «Флэш», 10.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги