Читаем Среди горных братьев Мексики полностью

Нагруженные этими мешками, все незаметно выбрались через новый тоннель.

Над головою ярко сверкали звезды, и Южный Крест переливался во всей своей красе… Не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка, и самый слабый звук ясно раздавался в ночном воздухе. Малейший шум, треск ветки под ногами, откатившийся камешек, падение самого легкого предмета — могли бы быть услышаны, если кто-либо подстерегал их. Прекрасно зная это, путники, несмотря на тяжелые ноши и желание как можно скорее выбраться из ущелья, шли очень осторожно. Юношам показалось, что прошли целые часы, прежде чем они достигли желанного изгиба реки.

До Акапулко было еще пятнадцать миль тяжелого пути, но эти пятнадцать миль было все же легче пройти, чем десять миль горных троп, отделявших их от Чилпанчинго. Кроме того, если они достигнут благополучно до Акапулко, им могла бы представиться возможность отправиться на пароходе в какой-нибудь калифорнийский порт. Этого соображения было вполне достаточно, чтобы определить выбор золотоискателей, и они направились в Акапулко.

До рассвета они прошли более третьей части всего пути и настолько измучились, что итти дальше оказалось совершенно невозможным. Пипо, однако, убеждал их продолжать путь.

— Всего только одну милю, — уговаривал он, — так будет гораздо лучше…

Все стали расспрашивать его, почему он так в этом уверен, по Пипо умел порою быть упрямым. Он не пожелал сказать ничего кроме фразы: "Так будет лучше".

— Послушаемся Пипо, — решил Гамильтон. — Он хорошо знает здешнюю страну, и на него можно вполне положиться. Он говорит, что нам следует пройти еще одну милю, и я вполне доверяю ему.

Измученные путники поплелись дальше, и им порою казалось, что ноши их весят целые тонны. Эта последняя миля через джунгли тянулась бесконечно. Наконец они вышли на берег быстрой реки.

— Подождите меня здесь, — сказал Пипо, сбрасывая свой груз, и пустился бежать по берегу реки с такой стремительностью, точно он нисколько не устал. Остальные наблюдали за ним, устало опустившись на ствол упавшего дерева.

Пипо пробыл в отсутствии долгое время, и его путники уже начали беспокоиться, когда Ларри громко вскрикнул. Посредине реки, вниз по течению, возвращался Пипо, и — о радость! — он плыл в лодке настолько просторной, что в ней могли поместиться они все вместе со своим грузом.

— Я вам ничего не сказал, так как не был уверен, что это мне удастся, — сообщил Пипо, выводя на берег. — Но ведь так будет гораздо лучше, не правда ли? Если кто-нибудь догоняет нас, то он все равно не найдет никаких следов.

— Но как ты добыл эту лодку, Пипо?

— При помощи небольшого золотого самородка из моего мешка, который я дач пастуху, владельцу этой лодки.

Все уложили свой багаж в лодку, а затем растянулись во всю длину на дне ее, предоставив управление лодкой неутомимому Пипо. Вскоре джунгли остались позади, и по берегам реки появились стройные кокосовые пальмы. Здесь Пипо подплыл к берегу и, набрав полузрелых кокосовых орехов, расколол их и роздал своим спутникам. Жара была почти невыносимой, так как солнце уже стояло высоко на небе, но сладковатое молоко орехов было холодное, точно его принесли прямо со льда. Невозможно было бы придумать ничего более освежающего и приятного.

Немного дальше лодка поплыла по быстрине, и вскоре затем течение понесло пут-ников мимо кофейных и тростниковых плантаций.

Они поочереди спали весь день — все, кроме неутомимого Пипо, остававшегося у рулевого весла и не позволявшего никому сменить его.

К наступлению ночи Пипо причалил лодку к берегу, разбудил спавших и сказал, указывая на хорошо вымощенную дорогу:

— Две мили до Акапулко.

Прекрасно отдохнув, путники снова надели свои мешки и с легким и радостным сердцем пустились в уже недалекий путь. В девять часов вечера они уже были в Акапулко, нашли себе помещение в гостинице и наслаждались давно забытым ужином. Затем все растянулись на удобных мягких постелях, и Томсон пробормотал уже сонным Голосом:

— Спасибо этому маленькому бездельнику Пипо! Без него мы пропали бы.

XVII. Письмо, полученное через год

Тотчас же по посадке на пароход Роберт написал следующее письмо:

"Дорогая Эльза!

Я был так поражен, вспомнив, что сегодня ровно год, как я уехал из Плейнфильда. Кроме того, я вспомнил, что обещал посылать тебе время от времени весточки о себе.

Я сильно замедлил выполнить это обещание, но это не от меня зависело. Часто вспоминал я о Плейнфильде, но жизнь моя со времени отъезда из него была так полна работой, приключениями и опасностями, что я и не заметил, как пролетело время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека молодежи

Похожие книги

Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков