Читаем Среди огнистых камней полностью

– У вас все серьезно? – прошептала она необычным тоном, намекая на особые отношения.

– Юлька! Ты думаешь только об этом. У нас другие отношения, но довольно серьезные.

Я показала ей кольцо на пальце, и Юлькины глаза полезли на лоб.

– Он сделал тебе предложение?


– Почти. Он из другой страны, и есть сложности. Нельзя торопиться.

Юлька посмотрела на меня как на телезвезду.

– Только не говори никому,– попросила я ее. – Мне не нужны сплетни, особенно от Карины.

– Понимаю. Никому не скажу. Я рада за тебя, Машка.

Мы проболтали с ней почти всю лабораторную по микробиологии. Разговор скрасил ожидание обеденного перерыва. После занятий мы планировали посидеть в кафе. Я уже хотела извиниться перед ней и вернуться назад, за якобы забытой вещью, чтобы найти Рауля, как услышала любимый голос:

– Привет, Мария.

Рауль стоял в двух шагах от меня, беззаботно улыбаясь. Его глаза лукаво поблескивали, а темные волосы были взъерошены.

– Пообедаем? – и представился Юле, по-моему, еле сдерживаясь от смеха:

– Игорь.

– Юля.

Подруга выглядела пораженной. Она не ожидала такого знакомства, как и я, и поспешила оставить нас вдвоем, чтоб не мешать. Но Рауль настойчиво пригласил ее посидеть с нами в кафе. Мы вошли втроем и расположились за столиком, который Рауль заранее заказал для нас. Когда успел? Наверное, снова подслушивал и подглядывал. Он был предельно вежлив, и казалось, больше интересовался моей однокашницей, чем мной. Пока мы обедали, Рауль выяснил, где она живет и с кем, нравится ли ей учиться в колледже, и какие у нее планы на будущее, где она собирается работать после окончания учебы. Все это он проделал с мастерством обольстителя, одаривая нас пронзительным, искрящимся интересом взглядом. Мы с Юлькой ели, а Рауль занимался за столом своим любимым занятием – катал в пальцах хлебный шарик. После обеда, Рауль очень вежливо, чарующим голосом произнес:

– Приятно было познакомиться, Юля. Может, как-нибудь еще увидимся.

– Мне тоже было приятно,– пролепетала Юля.

Она попала под особое обаяние Рауля, ее глаза были круглые, и она часто хлопала ресницами, невпопад улыбаясь. Я очень хорошо ее понимала, и видела со стороны, как действуют чары основателей.

– Мне пора, и вам, думаю, тоже,– Рауль поцеловал меня в щеку. – Увидимся,– шепнул он мне, и ушел.

Юля смотрела на меня восхищенными глазами, она была очарована.

– Машка, он классный! Тебе повезло. И какой красавчик!

– Он мне самой нравится.

– Где он живет?

– В городе,– и предупреждая ее следующий вопрос, сказала:

– Он приезжает ко мне в поселок или мы встречаемся в городе.

– И твоя мама ничего не знает,– сделала вывод Юля.

– Я ей скажу в свое время.

Мне стало грустно оттого, что приходится столько скрывать от мамы. Я раньше не оказывалась в таком положении, чтобы без конца прятать и утаивать события своей жизни, я привыкла делиться даже мелочами, происходившими со мной. Сейчас же в моей жизни творятся такие значимые события, и я ни с кем не могу поделиться. Я не могу познакомить родителей с Раулем в его истинном качестве, как моего любимого человека. Что мне сказать им и как его представить? Юля вывела меня из состояния задумчивого размышления.

– Слушай, как-то неудобно получилось. Вы хотели вместе провести время, пообедать, а я вам помешала, и, по-моему, съела обед Игоря. Он ведь ничего не ел. Мне так неловко.

– Ерунда, Юль, он и со мной не всегда ест. Не обращай внимания. Если бы был голодный, заказал бы себе что-нибудь.

– Все равно, извинись за меня. Я даже не заплатила за свой обед.

После занятий я попрощалась с Юлькой и помчалась к скутеру, чтоб скорее оказаться рядом с Раулем. Но, сердце упало, когда мой взгляд зацепил синюю «Хонду», и небрежно прислонившуюся к ней знакомую фигуру. Меня ожидал Егор. Это причинило мне такую неожиданную боль, что мои ноги подкосились. Едва я увидела его, память всколыхнула образ первой встречи ослепительного Горга, и я судорожно вздохнула. Он увидел меня, и обрадовано кивнул, но затем, оценив выражение моего лица, смутился.

– Привет, Маша. Рад тебя видеть. Я обещал Карине отвезти ее домой.

– Привет, Егор. Карина скоро будет, у нее практические занятия, и она немного задержится. Мы с ней в параллельных группах.

– У тебя тяжелый день? Ты выглядишь уставшей.

– Да, хочу поскорей добраться домой.

На его ключе зажигания болтался мой брелок в виде орла, и я старательно избегала встретиться с взглядом парня, чтоб не выдать свой страх. Он не виноват передо мной. Но Егор, похоже, был очень наблюдательный и к тому же, откровенный.

– Я испугал тебя своим появлением. Тебе неприятно меня видеть?

– Нет, что ты! Ты здесь ни при чем.

Егор кисло улыбнулся. Кажется, с такой привлекательной внешностью он не мог себе представить, что может вызывать кроме симпатии, негативные чувства. Тем более, что он не чувствовал никакой вины за собой, не подозревая, что его тело использовалось в чудовищных целях. Я еще раз напомнила себе: он не виноват.

– Можно задать вопрос… Как мы с тобой познакомились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия