Читаем Средневековая история. Тетралогия полностью

— Вот так… и послушали меня. Олаф, Ивар, за неподчинение приказу капитана замка — штраф в одну серебряную монету. Лейс, за идиотскую обстановку — то же самое. Что во дворе за бардак? Цирк приехал с клоунами и плясками? Живо все по своим местам!!!

Что такое цирк никто не понял, но расползаться начали. Пусть и нехотя. Графиня явно была не в духе.

— Лиля!

Миранда?! Ну еще бы! Мать твою!!!

Лиля поймала девочку на руки. И тут же об этом пожалела. Рубец словно когтями рвануло. Швы разошлись? Черт его знает! Не время!

— Мири, где Марта?

Марта уже спешила за девочкой, заламывая руки…

— Лилюшка! Да как же это…

— няня, — отчеканила Лиля. — Возьми малышку. И во дворе не показывайтесь, пока я сама за вами не приду…

— я не малышка! — возмутилась Мири.

Лиля щелкнула ее по носу.

— Разумеется, нет. Поэтому послушай меня. Ты сейчас должна пойти — и предупредить пастера Воплера. Чтобы он был готов бежать на всякий случай.

— Вирмане же хорошие?

— наши — да. Но там что‑то непонятное. Так что предупреди пастера и иди в мою спальню. А там возьми ящичек с украшениями и жди меня. Мало ли что…

Мири закивала. Марта выдохнула. И уже уводя ее за ручку, обернулась. Бросила на Лилю странный взгляд. Но девушке было не до того.

— Так. Ребенка убрали, здесь все в порядке? Не сцепитесь?

Мужики наперебой замотали головами. Оно и понятно. Вирмане за это время стали если не своими, то и не чужими, уж точно. И появление графини заставило всех прийти в себя.

Лиля посмотрела на Лейса.

— На стену подняться помоги…

Женщину пошатывало, но для слабости было не время. Держаться — и держаться! И никак иначе!

А со стены была видна идиллическая картина…

Лейф — эту глыбу ни с кем не спутаешь. Рядом — Ингрид. Другие вирмане с женами. А рядом с Лейфом…

Лиля прищурилась.

Пообещала себе изобрести рупор. А пока сложила ладони, приставила их ко рту и заорала:

— Лейф!!! Здоровья, друг!!!

Лейф поклонился. Ингрид замахала рукой.

— Ваше сиятельство!!!

— Да это понятно, что мое. А кого вы сюда приволокли?

Лиля смотрела на такого же матерущего мужика рядом с Лейфом. Только весьма потрепанного жизнью. Морда перевязана, плечо перебинтовано… и десяток таких же раненных в битвах…

— Это мой приятель. Эрик Торвсон…

— И что он здесь делает?

— Мы встретили Эрика в море…

Лейф легко обходился без рупора. И Лиля быстро узнала, как корабль Лейфа попал в шторм, как они пережидали непогоду в каком‑то заливчике, а потом, через два дня, когда вышли в море — встретили корабль старых друзей. А именно Эрика, которого сильно потрепало жизнью. Сначала — тяжелой дракой, в которой они‑таки взяли приз, а потом — бурей. Буря, в отличие от противника, корабль не пощадила. И оставила без мачт и без трети воинов, попросту смытых за борт. Часть бочек с пресной водой дала течь. Оставшиеся в живых уже готовились побеседовать с богами, но тут появился корабль Лейфа.

Все претензии к богам тут же были сняты. Лейф взял приятеля 'на буксир', но на Вирму‑то ему было нельзя. Поэтому плюнули — и пошли в Иртон. Хотя и вдвое медленнее, чем хотелось бы.

И теперь Лейф просит у госпожи графини разрешения для своего приятеля.

На что?

А на что дадут. Попить, а то так кушать хочется, что жить негде, да и не с кем… э, нет. Последнее — фигушки. А остальное…

— а сами?

— чинить корабль надо. А у меня от команды хрен да редька, — прогудел Эрик. — и те все пораненные. Поэтому и милости просить решил. Отработаю, в долгу не останусь…

Лиля задумалась. Посмотрела на Лейса.

— Что скажете, капитан?

Антрел пожал плечами.

— вирмане своего слова не нарушают. Считают, что если кого предадут — им в море пути не будет. Удачи лишатся.

— И что вы предлагаете?

— Корабль они потрепали и сильно, чинить долго. Сезон штормов начинается, зима на носу. Ваше сиятельство, предложите им перезимовать в Иртоне? Лишними не будут, возьмете под свою руку, к дружине припишем, мне же легче будет народ гонять… вы‑то семейных наняли, — о проблеме Лейфа в Иртоне знали уже даже вороны на крыше. — А эти — чистые волки. Предложите им зимовку на своих условиях, наймите — не пожалеете.

— а если они захотят Иртон в ножи взять, а добычу на корабль?

Лиля с подозрением осматривала Эрика и его сопровождающих. Выглядели они так, что в темном переулке встретишь — сам там и сдохнешь. От одного впечатления. Хотя… все вирмане в этом похожи. Все здоровущие, накачанные, в шрамах, с добрыми улыбками голодных людоедов…

Просто к Ивару, Олайу, Лейфу, Гэлу… да, к 'своим' вирманам она уже привыкла. А к новым…

— Сколько у вас людей? — проорала Лиля, обращаясь к Эрику.

— Два десятка. А здесь со мной десяток…

— сейчас спущусь вниз, для переговоров, — рявкнула Лиля, понимая, что больше орать не сможет.

И через десять минут ее спустили к вирманам в специальной 'люльке'. Лиля вцепилась в веревки, изо всех сил раскрыла глаза и стала вспоминать про себя латинские поговорки. Только бы не заорать.

Почему‑то высота ей тоже не понравилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги