Раввин Ашер бен Иехиэль был крупный галахист[39] и духовный лидер еврейства Германии и Испании. Автор комментариев к Талмуду[40] был довольно пожилым человеком. Он не выказал никакого удивления и тем более недовольства, что мы побеспокоили его в святой для евреев день.
— Авраам, твой зять достойный молодой человек, а не один из бездельников, которые, прицепив шпаги, стараются выколоть друг другу глаза из-за какой-то шлюхи. Он хороший врач, мужественный человек, который спас нашего молодого короля, одного из немногих, который дал защиту нашему гонимому племени. Я благословляю его на служение нашему народу в кортесах. И нужно сделать все, чтобы король в нужный час получил от нас поддержку.
Тесть молча поклонился и поцеловал руку раввина.
— А гройсэ данк дир, рэбэ. (Большое спасибо вам, рав.)
— Ди рэтст аф идиш, ингэлэ? (Ты говоришь на идиш, мальчик.)
— Абысалэ. (Немножко.)
— Брухыс ин ацлухыс (Благословение тебе и удача.)
Раввин поднялся из своего кресла и проводил нас до дверей, похлопав меня по плечу на прощание. Мы распрощались и вышли.
— Яков, ты не устаешь поражать меня своими знаниями. Я не помню случая, чтобы наш уважаемый раввин провожал кого-нибудь до дверей.
— Все когда-нибудь происходит впервые.
В день аудиенции, я одел, наконец, свой придворный костюм, пошитый в театральных мастерских города Москвы двадцать первого века. На удивление он соответствовал эпохе и выглядел весьма достойно. Насчет совета идти без оружия, я поступил в соответствии со своими соображениями. Мой пояс представлял из себя подаренную мне тестем шпагу. Дерринджер привычно занял место в левом кармане брюк. Стилет встал на свое привычное место в сапоге.
Ровно в полдень (по моим часам) я подошел к дверям зала.
— Кабальеро Яков Леви!
Объявим мажордом. Я вошел в распахнутые передо мной двери. Король находился в окружении дам и придворных, одетых в шелка и бархат.
— Подойдите к нам ближе, кабальеро. Господа, позвольте мне представить вам моего спасителя от мавров, кабальеро Якова Леви.
— Рико омбре де Гусман и моя сестра также обязаны жизнью врачебным знаниям и умениям этого достойного кабальеро.
В это время за дверями послышался шум и в зал ворвался с десяток дворян с мечами, кинжалами и шпагами.
— Мальчишка, кончилось твоя власть. Ты занимаешь чужое место!
— Уж не ты ли, Хуан, возжелал занять трон отца моего. Охрана, взять предателя.
Я заступил дорогу двум дворянам, бросившихся на короля. Мой пояс в мгновение ока превратился в шпагу, и нападавшие, не ожидающие такого сюрприза от кажущегося безоружным человека, быстро расстались со своей жизнью
— Гусман, сзади!
Крикнул я и метнул стилет в его противника, подкрадывающегося со спины. Рико омбре обернулся и увидел своего врага оседающего со стилетом в груди. Подхватив его меч, он кивнул мне, и мы вместе бросились к королю. Мы не успевали! Паж короля и еще один господин пытались вонзить кинжалы в незащищенную спину короля. И тогда я выхватив дерринджер, дважды выстрелил. Паж был убит наповал, а другой, в котором я узнал рыцаря, который выражал свое недовольство моим награждением на поле боя, получил пулю в плечо. Впрочем, через мгновение меч де Гусмана вонзился ему в горло. С оружием в руках мы встали по обе стороны от короля. Ворвавшиеся в зал гвардейцы не оставили ни одного из нападавших в живых, включая Хуана Кривого.
— Простите, дон Альфонсо, нас связали боем. Мы сделали все, чтобы как можно скорее пробиться к вам.
— Ничего, эти господа хорошо справились с вашей работой. Но я не привык оставаться в должниках. Кабальеро Яков Леви, вы видите этих двух негодяев, способных вонзить кинжал в спину своему королю. Это отец и сын Доранте, владетельные господа из Картахены. За черное коварство и предательство весь их род лишается всего имения и оно передается вам, новому идальго Леви-Доранте. Кроме того, идальго Якову Леви-Доранте и его потомкам дается привилегия находиться в присутствии королевской особы с личным оружием. Писец, немедленно подготовить Королевский Указ.
Я встал на одно колено, и король трижды коснулся моих плечей своей шпагой.
— Кабальеро, мы поговорим в другой день, думаю, завтра в это же время. И советую вам разобраться в ближайшее время со своим новым приобретением.
— Благодарю вас, дон Альфонсо. Всегда к вашим услугам.
Де Гусман подошел ко мне и обнял
— Я дважды ваш должник, Яков. Примите мою дружбу.
— С удовольствием, рико омбре.
— Хуан Карлос для вас с сегодняшнего дня, дорогой Яков. И знайте, не так много у нас в Кастилии людей, которые могут меня так называть.
— Это честь для меня, Хуан Карлос.
Мой рассказ дома произвел эффект разорвавшейся бомбы. Жена повисла у меня на шее со слезами и не отпускала мои руки весь вечер. Примчавшиеся родственники, жаждавшие услышать подробности из первых уст, смотрели на меня удивленными глазами.
— Ты, как боевой петух, везде бой найдешь. И зачем ты тратил время, когда учился на врача? Вот, наш Шимон…
— Папа, хватит уже. Шимон ваш, а это мой Яков. Король сделал его идальго Леви-Доранте и передал ему все имения этого рода в Картахене.